網路城邦

文章創作漫談翻譯 文章數39 |回應 70|推薦1,132
☆ 本網誌文章 歡迎你的回應唷!
頁/共 2 頁  第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁
閱讀與翻譯
最新回應時間2014/03/27 10:19
知識學習語言 2014/01/22 05:33 |瀏覽 1864|回應 4|推薦 51|引用 0
筆譯口譯人才 美國超缺/月入10.5萬台幣在美國並不高
最新回應時間2013/11/05 03:54
知識學習語言 2013/11/01 23:11 |瀏覽 1974|回應 2|推薦 26|引用 0
口譯的專注力和企圖心
知識學習語言 2013/10/18 22:27 |瀏覽 1506|回應 0|推薦 22|引用 0
批評他人譯作需謹言慎行
最新回應時間2013/08/12 15:24
知識學習語言 2013/07/16 21:00 |瀏覽 1030|回應 5|推薦 45|引用 0
翻譯如爬牆
最新回應時間2012/12/29 10:08
創作另類創作 2012/12/28 08:21 |瀏覽 791|回應 1|推薦 34|引用 0
翻譯如拼圖
知識學習語言 2012/12/13 06:34 |瀏覽 571|回應 0|推薦 21|引用 0
維摩詰經 胡翻亂譯搞笑版本文有影音
知識學習語言 2012/11/23 23:31 |瀏覽 2717|回應 0|推薦 19|引用 0
小說中的英詩中譯
最新回應時間2012/03/17 07:12
知識學習語言 2012/03/15 09:45 |瀏覽 1138|回應 2|推薦 45|引用 0
《紅外套少女偵探團 I:羅卡曼多的指環》譯者觀點試讀心得
最新回應時間2012/03/18 10:13
知識學習語言 2012/03/13 12:36 |瀏覽 829|回應 1|推薦 44|引用 0
看漫畫學翻譯
最新回應時間2012/02/24 16:48
知識學習語言 2012/02/24 09:01 |瀏覽 858|回應 1|推薦 21|引用 0
看電視學翻譯本文有圖
最新回應時間2012/02/24 23:37
知識學習語言 2012/02/19 15:47 |瀏覽 625|回應 1|推薦 14|引用 0
如何處理修稿及退稿問題本文有圖
知識學習語言 2012/01/16 10:47 |瀏覽 808|回應 0|推薦 28|引用 0
挑戰不可能的任務(上)英翻中本文有圖
最新回應時間2012/02/24 23:41
知識學習語言 2012/01/07 13:03 |瀏覽 891|回應 1|推薦 18|引用 0
苦命的翻譯女本文有圖
最新回應時間2015/05/26 04:44
心情隨筆心情日記 2011/12/04 11:05 |瀏覽 998|回應 2|推薦 50|引用 0
為什麼翻譯書有辦法跟外文書同步上市?本文有圖
心情隨筆雜記 2011/11/27 18:20 |瀏覽 1598|回應 0|推薦 26|引用 0
如何當一個自由譯者本文有圖
最新回應時間2011/02/02 13:43
知識學習語言 2011/01/23 08:11 |瀏覽 3401|回應 2|推薦 34|引用 0
譯者的生活有趣嗎?本文有圖
最新回應時間2010/10/14 23:28
心情隨筆心情日記 2010/09/23 12:12 |瀏覽 1398|回應 1|推薦 40|引用 0
慾望酒莊-譯者序本文有圖
創作散文 2010/06/26 16:34 |瀏覽 937|回應 0|推薦 19|引用 0
當譯者遇見作者/亡靈的頌歌 譯者序本文有圖
最新回應時間2010/04/28 20:33
創作散文 2010/04/05 16:55 |瀏覽 1018|回應 1|推薦 38|引用 0
譯者的苦水本文有圖
最新回應時間2009/12/31 22:56
心情隨筆心情日記 2009/08/22 11:09 |瀏覽 1551|回應 4|推薦 50|引用 0
頁/共 2 頁  第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁