網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
閩南語(台語)保留著古稱,以「空心菜」為例
2011/09/02 07:54:23瀏覽12822|回應6|推薦35

  國語有字有音,閩南語是依照漢字去讀音,就像在日本,對漢字作的是日語發音。最近筆者發現,有些詞語,國語用的是俗稱,而閩南語用的卻是古稱,空心菜就是一例,真是如此嗎?請看本文之介紹。

  到市場買空心菜,若用國語,就講「空心菜」;若用閩南語,就講「ㄧㄥˋ ㄘㄞˋ」。前者用的是俗稱,後者的漢字就是「蕹菜」,那是空心菜的古稱。查閱辭典,解釋如下:

  空心菜,念成ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄘㄞˋ,詞義是一種植物名,旋花科,一年生蔓性草本,性喜高溫多溼,分布於熱帶各地,嫩莖發根力極強,隨時可插枝繁殖,是夏季重要蔬菜,莖部中空,故稱為「空心菜」。亦稱為「蕹菜」。

  蕹菜,念成ㄩㄥ ㄘㄞˋ,詞義是一種植物名,旋花科牽牛屬,一年生草本,原產於亞洲、非洲、澳洲的熱帶和溫帶地區,莖細長中空,浮於水面或蔓延於溼地,每節皆能生根發芽,葉互生,呈長卵形,花開於葉腋,花冠呈漏斗形,淡紫色,與牽牛花相似。亦稱為「空心菜」。

  蕹,組字部件是「艸雍」,念成ㄩㄥ,字義是一種植物名,旋花科牽牛屬,一年生草本,莖柔如蔓,細長中空,嫩莖可食,葉互生,呈長卵形,葉腋開花,花冠呈漏斗形,與牽牛花相似。通稱為「蕹菜」,俗稱為「空心菜」。「蕹」字用閩南語發音是「ㄧㄥˋ」,有如永(ㄩㄥˇ)字,閩南語發音是「ㄧㄥˇ」。

  空心菜是三字詞,是用國語講的俗稱;蕹菜是二字詞,是古稱,也是通稱;蕹是單字,是原稱。如今國語較少講蕹菜,閩南語也很少人會直接將「空心菜」逐字講出。古人造出「蕹」字,一個字就能代表這種植物,但是後來名稱卻多出了蕹菜、空心菜、應菜、甕菜、無心菜、藤菜、藤藤菜、竹葉菜、葛菜、草菜、蕻(ㄏㄨㄥˋ)菜和蓊(ㄨㄥˇ)菜等。

  「艸」字代表植物。雍,念成ㄩㄥ,字義是堵塞,通「壅」字。壅,念成ㄩㄥ,字義是堵住、阻塞不通。為何要說空心菜是堵塞之菜呢?猜想原因有二:()空心菜的莖雖是中空,但分成若干小節,各小節大都不相通,只有極少數會通,堵塞是指莖節並不相通。()空心菜生長極快,可在水中生長,若任其長在河流中,恐會如布袋蓮堵塞河流一般,不可不防。

  到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「所有中文網頁右邊是點選「台灣的網頁」。若查詢蕹菜”得547萬,若查詢空心菜”得32283萬。由查得的結果得知,不管是在台灣還是在大中華,皆以使用空心菜一詞居多。

  空心菜的莖雖是中空的,但並非從頭通到尾,而是堵塞不相通的。空心菜可在土中生長,也可在水中生長,有如青蛙是「兩棲類動物」,空心菜是「兩棲類植物」,但是老祖先提醒大家,要提防它堵塞河道。所以,筆者覺得,「蕹」字不只簡潔,而且還承載著較多的資訊。

[相關閱讀]

 (1) 觀看蕹菜圖片

 (2) 觀看空心菜圖片 

[參考資料]

教育部《重編國語辭典修訂本》

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=5604884

 回應文章

房子
等級:2
留言加入好友
除了河洛話,客家話可能也保留古稱
2011/09/10 16:41
空心菜河洛話稱為"ㄧㄥ\  ㄘㄞ",客家話則稱為"bwin  ㄘoi",應該也是古稱,我猜.
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-09-10 22:47 回覆:
  歡迎房子格友回應,謝謝您提供寶貴的資料,可供大家參考。

思于
等級:8
留言加入好友
想了解空心菜
2011/09/05 11:12

到這格裡最詳解

感恩啊

真棒

王國良(阿國)(glwang) 於 2011-09-05 17:36 回覆:
  歡迎思于老師回應,謝謝您的稱讚,很高興您喜歡此篇。

戈壁紅駝
等級:8
留言加入好友
粵語也講蕹菜
2011/09/04 23:23
不是只有閩南語保留空心菜的古稱。粵語也是用蕹菜,「蕹」粵音 作 ung3 或 ngung3(紅駝習慣唸後者)。
千里明駝,勇闖山間路。
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-09-05 10:21 回覆:
  歡迎戈壁紅駝格友回應,告訴大家粵語也保留著空心菜的古稱,讓大家增加語文知識,謝謝您提供的寶貴資訊。

烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
蕹菜
2011/09/03 12:08
蕹菜是我全家的最愛。原來閩南語有如此的典故。 謝謝阿國。 
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-09-03 15:56 回覆:
  歡迎烏拉瑰格友回應,我老家從以前到現在都有種蕹菜,雖然吃不到老家種的,但常買來吃。以前不知「ㄧㄥˋ ㄘㄞˋ」就是漢字「蕹菜」,直到寫作本文,方弄清楚。

ez
等級:8
留言加入好友
空心菜
2011/09/03 04:52

以前只知道台語為蕹菜

國語為空心菜

指的是同一種菜

現在才知道原因

感謝好文分享喔~~


王國良(阿國)(glwang) 於 2011-09-03 15:55 回覆:
  歡迎ez老師回應,對於空心菜,國語未保留古稱「蕹菜」,反而由閩南語保留著古稱,所以覺得文化的傳承,實在很奧妙。

悅己
等級:8
留言加入好友
Very Interesting and meaningful research
2011/09/02 08:08
真有意思的研究, 你好有研究精神喔﹗
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-09-02 10:36 回覆:
  歡迎悅己格友回應和稱讚,很高興您喜歡此文。阿國對常吃的蔬菜進行漢字研究,覺得是一件很快樂的事。