網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【書摘】在少女們身旁—遇見阿爾貝蒂娜 (Encounter Albertine) 2
2015/12/16 05:54:14瀏覽193|回應0|推薦15
【書摘】在少女們身旁遇見阿爾貝蒂娜 (Encounter Albertine) 2
Je demandai à Elstir si ces jeunes filles habitaient Balbec, il me répondit oui pour certaines d’entre elles. La villa de l’une était précisément située tout au bout de la plage, là où commencent les falaises du Canapville. Comme cette jeune fille était une grande amie d’Albertine Simonet, ce me fut une raison de plus de croire que c’était bien cette dernière que j’avais rencontrée, quand j’étais avec ma grand-mère. Certes il y avait tant de ces petites rues perpendiculaires à la plage où elles faisaient un angle pareil, que je n’aurais pu spécifier exactement laquelle c’était. On voudrait avoir un souvenir exact mais au moment même la vision a été trouble.
(l’édition Gallimard, Paris, 1946-47)

我問埃爾斯蒂爾,這些少女是否住在巴爾貝克。他回答我說,其中某些姑娘是住在巴爾貝克的。有一個姑娘家的別墅就在海灘的盡頭,就是卡那維爾懸崖開始的地方。由於這個姑娘是阿爾貝蒂娜西莫內的摯友,我更加有理由相信,我和外祖母在一起遇到的那個姑娘正是阿爾貝蒂娜西莫內。當然,有那麼多條與海灘成垂直方向的小街街角都很相似,我也無法準確無誤地認出那是哪一條街。人們希望記憶準確無誤,但是就在當時,視覺就是模糊的。
(p.450 追憶似水年華 II 在少女們身旁 聯經版 1992)

我問埃爾斯蒂爾這些女孩是不是住在巴爾貝克,他回答我說,其中有幾個是的。有一個女孩家的花園住宅,就在海灘的那頭,再過去就是卡納鎮的懸崖了。這個女孩是阿爾貝蒂娜西莫內的好朋友,這就讓我更有理由相信,上次我和外婆一起遇見的,就是阿爾貝蒂娜。當然,海灘上有好些交叉的街口,街角看上去都是差不多的。所以我也說不消那到底是哪條街。我們總想有個確切的記憶,可是視覺的印象往往已經模糊了。
(p.227 追尋逝去的時光 II 在少女花影下 第二部 上海譯文版 周克希譯 2004)

I asked Elstir whether these girls lived at Balbec; yes, he told me, some of them at any rate. The villa in which one of them lived was at that very spot, right at the end of the beach, where the cliffs of Canapville began. As this girl was a great friend of Albertine Simonet, this was another reason for me to believe that it was indeed the latter whom I had met that day when I was with my grandmother. There were of course so many of those little streets running down to the beach, and all at the sameangle, that I could not have pointed out exactly which of them it had been. One would like always to remember a thing accurately, but at the time one’s vision was clouded.
(Translated by C. K. Scott Moncrieff)

I asked Elstir whether the girls lived in Balbec: the answer was that some of them did. The villa of one of them happened to be situated right at the far end of the seafront, near the cliffs of Canapville. I saw the fact that this particular girl was a great friend of Albertine Simonet as a further reason to believe it was the latter I had seen on the day when I was out walking with my grandmother. Not that I could have clearly identified at which corner of which side street I had seen her, there being many of them running perpendicular to the beach and making a similar angle with it. We would like our memories to be clear; but at the time, our vision is unclear.

(Translated by James Grieve)

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=38691908