網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
7.1 序文
2017/12/19 02:16:54瀏覽43|回應0|推薦0

Chapter VII   Samuccayasagahavibhāgo(類別之概要)

 

 

7.1 序文

 

Dvāsattatividhā vuttā vatthudhammā salakkhaṇā

Tesaṃ dāni yathāyogaṃ pavakkhāmi samuccayaṃ.

 

 

The seventy-two kinds of entities have (already) been described with their characteristics. Now I shall speak of their categories in accordance with their relations.

 

 

已說七十二種各別法及其特相。如今我當依它們適合之處說示其類別。

 

 

NOTES

 

Dvāsattati: (num) 72, seventy-two

Vidha: (m) part, fold; kind, sort; form, measure  部分,種類

Vatti: to speak, say; speak to, address   pp. vutta, utta    aor. avoca 

Vatthu: (n) substance, object, thing, matter; occasion, cause; story, narrative; base  依處     abl. vatthuto

Dhamma: (m/n) nature, condition, quality, property, characteristic; function, practice, duty; object, thing, idea, phenomenon; doctrine; law; virtue, piety; justice; the law or Truth of Buddha; the Buddhist scriptures; religion 

Lakkhaa: (n) sign, characteristic, mark; esp. a sign as implying something extraordinary or pointing to the future, therefore a prognosticative mark; a distinguishing mark or salient feature, property, quality 

Salakkhaa: (n) own characteristic, that which is consistent with one's own nature      (adj) together with the characteristics  自相,有相

Tesaṃ: (pron) of them, their

Dāni, idāni: (adv) now

Yathāyoga: (adv) accordingly, according to union or relations

Pavakkhati: (fut.) he will tell, declare, recite     1st sing. pavakkhāmi

Samuccaya: (m) collection, accumulation  類別,集合

 

 

 

 

列舉類別

 

Akusalasaṅgaho, missakasaṅgaho, bodhipakkhiyasaṅgaho, sabbasaṅgaho cā ti samuccayasaṅgaho catubbidho veditabbo.

 

 

The compendium of categories should be understood as fourfold:

(i) the compendium of the unwholesome,

(ii) the compendium of mixed categories,

(iii) the compendium of requisites of enlightenment, and

(iv) the compendium of the whole.

 

 

當知類別之概要有四個部份:

一、不善之概要;

二、混合類別之概要;

三、菩提分之概要;

四、一切之概要。

 

 

 

NOTES

 

Akusala: (adj) bad, evil, sinful, unhealthful, unwholesome; unskilled  不善

Saṅgaha: (m) taking, collecting; classification, conjunction, assemblage; compilation, abridgement; favor, kindness  概要,分析,組合,攝

Missaka: (adj) mixed, combined

Bodhi: (m/f) the knowledge possessed by a Buddha, supreme or infinite knowledge, omniscient, the Truth; Buddhahood; the supernatural knowledge of an Arhat; a Bodhi tree  菩提

Bodha: (m) knowledge, wisdom, enlightenment; supreme knowledge, Buddhaship

Pakkhiya: (adj) siding with, associated with, belonging to (a party, group, etc.)   (m) part, side; only in phrase (satta-, bodhi-, etc.)

Bodhipakkhiya, -ika, bodhapakkhiya, -ika: (adj) constituting or attributing to the Bodhi (Bodha) or supreme knowledge      

Bodhipakkhiyadhammā: the thirty-seven constituents of supreme knowledge  三十七菩提分法

Sabba: (adj) all, every, whole, entire

Catubbidha: (adj) fourfold

Vidati: to know, ascertain    p.f.p. veditabba: to be known or understood

 

 

 

 

( 知識學習隨堂筆記 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Yamaloka&aid=109577527