網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
極短篇 - 愛情乳酪鍋
2019/07/28 22:22:00瀏覽629|回應0|推薦42

雲明小品

極短篇 - 愛情乳酪鍋

 

乳酪鍋與愛情其實扯不上關係,只是美國隊長這位阿宅誤以為女探員佩姬與其他男人存有曖昧,竟然還以「妳不是跟別人乳酪鍋?」質疑人家。
佩姬回頭丟給他一雙無奈眼神之後,直接走人並撂下一句:「你依然對女人一無所知。」美國隊長臉上茫然,是乳酪鍋黏黏稠稠的樣子讓這個阿宅的腦中塞滿了漿糊嗎?劇情中並未深入探討,觀眾只得自己解釋。

成為美國隊長之前,這個阿宅自小未曾與美女正常對話過,當然不了解女人,更別說要討好女人了。所以面對愛情憧憬,腦中出現一些不切實際的怪異想法倒是不足為奇。
初次面對愛情的那一天,每個人腦中多少都會出現關於對方的奇幻劇情,有時想得很美好,有時想得太悲觀,或許人腦在那當下正遭受從未遇過的刺激,腦細胞極度活躍才會這樣。情竇初開之時,畢竟愛情是未知領域,多數人把這經歷深藏內心,不敢向人傾吐,就怕自己說出或做出讓人尷尬的言行。

 

美國隊長需要深自反省,如何了解女人以贏得芳心嗎?
編劇在這幕之後,立刻放了個帥氣的反駁,阿宅居然呆到去詢問「乳酪鍋」曖昧的另一方,鋼鐵人的老爸,霍華史塔克悠哉悠哉晃著,回答令人玩味的一句話:
「當你自認了解女人的那一刻,你這輩子就完了。」
The moment you think what’s going on in a woman’s head, is the moment your goose is well and truly cooked.
句尾英文字面上「你的鵝被煮熟了」是指「你完蛋了」,「你麻煩大了」的意思。

不知美國隊長對這開示有多少領悟,花花公子的人生經驗可能不大適合一個腦中只有漿糊,初次摸索愛情的阿宅。也許編劇們覺得放了這句話太過大男人主義,因此讓佩姬大女人來場更勁爆的反擊,面對美國隊長問說所選的盾牌怎麼樣時,她冷不防拿起手槍碰碰碰碰先賞他四顆子彈,再繃著笑臉:「是哦,這盾牌有用。」
四顆子彈變形後直落腳下,這個梗當然說明了「汎金屬」材質的優越吸震特性,不過也讓站在一旁的花花公子史塔克嚇到無法招架,果然,女人難以捉摸,尤其是生氣時。

 

這一鍋是標準的美式英雄動作電影,處理愛情的部分,佩姬真的是太搶戲了,讓電影劇情增色許多,重播再看,總期待著她舉槍碰碰碰碰的那一段。

美國隊長畢竟是為了救美國而生,若任務需要,犧牲自我也在所不惜,以致結局被冰封了七十年,再度與愛情相逢,佩姬已成了滿臉皺紋的老阿婆。
兩人始終無緣共舞,美國隊長僅在追擊敵人前,得到佩姬給予鼓勵性的一吻。

 

原以為阿宅此生將與一生摯愛無緣,豈料後續系列的電影又為他開啟新的機會,阿宅終歸是阿宅,人生愛情有機會重新來過之時,他回到過去,選擇與愛情一起躲起來,共度餘生。與佩姬藏於屋內柔情共舞,外頭正經歷一切風風雨雨,地球遭襲、隊友反目,怎麼不去幫另一位阿呆美國隊長的忙呢?那可是前半生一直被蒙在鼓裡的自己。

好歹美國隊長忙於救國救民,從二戰時期奉獻至宇宙人口消失一半的復仇歲月,對國家、對朋友都已經夠了,殘餘半生偷偷留給自己的愛情,不知是對是錯?

 

 

 

 

( 創作小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=coolcatcom&aid=128276437