網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
淺介《藝術中的貓》
2013/09/14 06:13:45瀏覽568|回應1|推薦6

淺介《藝術中的貓》

Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux ;
Retiens les griffes de ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d’agate.
來,美麗的貓,靠攏我多情的心胸:
縮起你那銳利的腳爪,
讓我沉浸在你那雙美麗的眼中,
那兒混有金銀和瑪瑙。
——波特萊爾 / (《惡之華》, 錢春綺 )

我想「名畫饗宴100」系列中,這個主題肯定吸引不少那些自願降尊紆貴的貓奴們或是那些總是被喵星人的神秘、優雅、慵懶、好奇等怪異性格吸引而臣服其「可愛」魅力的無辜子民。

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010509144
藝術中的貓 Cats in Art
作者:張瓊慧

出版社:藝術家
出版日期:20110704
語言:繁體中文 ISBN9789862820261
裝訂:平裝

巴爾杜斯的照鏡貓、布欣與少女嬉玩的貓
  盧梭夢境中的大貓、波納爾跳上桌的居家貓
  洛克威爾追趕跑跳碰的寵物貓……
  跟隨著藝術中貓的身影,捕捉貓的百種姿態。

  貓大概是美術史中除了人類以外最常見的動物,或至少是描繪姿態最生動活潑的動物之一了,這個比其他動物都更能專擅藝術家想像力的毛茸茸小東西,可說既尋常也不尋常,其尋常是因為隨處可見,其不尋常則在於貓性飄忽不可捉摸,忽而撒嬌忽而冷淡,百變之際又執拗難馴,令人愛恨交加。
  也許是這樣的性格特別能撥動藝術家的心弦,歷來藝術中的貓口浩繁,不可勝數。從埃及金字塔中的貓咪木乃伊,到繪畫和生活都長伴左右的巴爾杜斯的貓,數千年來,人類的畫筆跟著牠走過被頂禮膜拜的風光時刻,飽嚐被目為妖孽的鄙夷眼光,再喵聲四起地走入家庭各個角落,芸芸眾貓的身影就如此結為一支越來越長的隊伍,形成一幅藝術中的眾貓相。


相較於其他主題,這本書介紹同一畫家的作品偏多,像是波納爾 (Pierre Bonnard) 6 幅、安迪.沃荷 (Andy Warhol) 7 幅;巴爾杜斯 (Balthus) 則是高達 17 幅。換句話說,從這本書也可以隱約知道哪些藝術家是愛貓人士。
話說安迪.沃荷曾經出版了一本插畫書,名為《25隻名叫山姆的貓和1隻藍貓》,文案都是出自於安迪的母親 Julia Warhola,更妙的是名叫山姆的貓其實只有 16
http://en.wikipedia.org/wiki/25_Cats_Name_Sam_and_One_Blue_Pussy











在本書選作之中,個人比較喜歡的作品是克利的〈貓與鳥〉以及夏卡爾的〈窗外的巴黎風光〉,透過貓這個主體表達某種抒情、憂傷的詩意,特別帶有一種若即若離的朦朧色調:








最後,透過以下 3 幅作品:勒澤的〈盛大的午餐〉(三女子)米羅的〈荷蘭室內以及洛克威爾 (Norman Rockwell) 的〈馬路被擋〉大家也來跟貓咪玩一下捉迷藏,找找看牠們在哪裡吧 !







( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=8494664