網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
作家的職責3:我們真正的自我和另一個我之間關係不大,由於異義而同形,也由於它們共有一個肉體,甚至犧牲自己的樂趣的克己行爲會被旁人視作利己主義
2012/02/28 07:37:43瀏覽100|回應0|推薦3
然而,儘管我們真正的自我和另一個我之間關係不大,由於異義而同形,也由於它們共有一個肉體,使你犧牲比較容易完成的職責、甚至犧牲自己的樂趣的克己行爲會被旁人視作利己主義。
(p.316
追憶似水年華 VII 重現的時光 聯經版 1992)

And yet, though indeed there be little relation between our real self and the other—because of their homonymy and their common body, the abnegation which makes us sacrifice easier duties, pleasures even, seems to others egoism.
(Translated by Stephen Hudson)

Et pourtant, bien qu’il y ait peu de rapport entre notre moi véritable et l’autre, à cause de l’homonymat et du corps commun aux deux, l’abnégation qui vous fait faire le sacrifice des devoirs plus faciles, même des plaisirs, paraît aux autres de l’égoïsme.

(l’édition Gallimard, Paris, 1946-47 )
( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=6156962