網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
夢3:一旦我們從夢中蘇醒,那些年代便重又回到它們一度神奇地飛越的萬水千山之外,直至使我們以爲,其實是錯誤地以爲,這些夢是復得似水年華的方式之一
2011/08/08 21:44:34瀏覽193|回應0|推薦9
夢之所以曾把我懾服或許還因爲它與時間聯手發出的高招。我不是常常在一個夜晚、某個夜晚的某一分鐘見到已經遙遠的各個年代嗎?這些年代被擱置在那裡,隔著萬水千山,我們已辨味不出當時體驗過的喜怒哀樂,此時,它們卻向我們全速撲來,它們的光芒照得我們眼花繚亂,好像它們是一群大型飛機,而不是我們原來以爲已經淡沒的星辰,使我們重又見到它們對我們而言所蘊含的全部內容,從而給予我們激情、衝擊和近在咫尺的它們發出的光芒——一旦我們從夢中蘇醒,那些年代便重又回到它們一度神奇地飛越的萬水千山之外,直至使我們以爲,其實是錯誤地以爲,這些夢是復得似水年華的方式之一。
(p.239
追憶似水年華 VII 重現的時光 聯經版 1992)

Well, perhaps it was also because of the extraordinary tricks dreams play with time! that they fascinated me so much. Had I not in a single night, in one minute of a night, seen days of long ago which had been relegated to those great distances where we can distinguish hardly any of the sentiments we then felt, melt suddenly upon me, blinding me with their brightness as though they were giant aeroplanes instead of the pale stars we believed, making me see again all they had once held for me, giving me back the emotion, the shock, the vividness of their immediate nearness, then recede, when I woke, to the distance they had miraculously traversed, so that one believes, mistakenly however, that they are one of the means of recovering lost Time.
(Translated by Stephen Hudson)

Eh bien, c’était peut-être aussi par le jeu formidable qu’ils font avec le Temps que les Rêves m’avaient fasciné. N’avais-je pas vu souvent en une nuit, en une minute d’une nuit, des temps bien lointains, relégués à ces distances énormes où nous ne pouvons presque plus rien distinguer des sentiments que nous y éprouvions, fondre à toute vitesse sur nous, nous aveuglant de leur clarté, comme s’ils avaient été des avions géants au lieu des pâles étoiles que nous croyions, nous faire ravoir tout ce qu’ils avaient contenu pour nous, nous donner l’émotion, le choc, la clarté de leur voisinage immédiat, qui ont repris une fois qu’on est réveillé la distance qu’ils avaient miraculeusement franchie, jusqu’à nous faire croire, à tort d’ailleurs, qu’ils étaient un des modes pour retrouver le Temps perdu ?
(l’édition Gallimard, Paris, 1946-47 )
( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=5517582