字體:小 中 大 | |
|
|
2024/10/10 20:15:05瀏覽132|回應0|推薦39 | |
平原津的故事 《史記‧田儋列傳》有「漢將韓信已平趙、燕,用蒯通計,度平原,襲破齊歷下軍,因入臨淄」句,其「度平原」的「平原」有多解,導致「度」字也有異說;我們仔細的探討一下這個「度平原」。 「平原」可以是普通名詞,指「平坦、廣闊的地形」,一般都在海拔200m以下,也稱作「低平原」,以別於海拔200m至1000m的「高平原」。而高山之巔有平坦廣闊之地則稱「高原」。 「平原」也是專有名詞的地名:①平原縣:在山東省德州市,地處黃河下游的魯西北平原,地勢平坦,常住人口約四十二萬人。②古地名―平原縣:秦始皇三十六年(211B.C.)統一六國後設置,屬濟北郡。③古地名―平原郡:西漢漢高祖從齊郡分置平原郡,其地在今山東省德州市中南部及齊河縣、惠民縣、陽信縣一帶。④北韓地名―平原郡:朝鮮民主主義人民共和國(北韓)有平原郡,其地在平壤西北,西臨西朝鮮灣,是平安南道西部的一個郡。 「平原」更是專有名詞的古渡口名:平原津,秦漢之際是齊趙之間重要的渡口,也是齊國西部邊界的關口要塞。其地在平原縣縣城西南方,因黃河改道,如今平原縣已無渡津處。 《史記》裡記錄了兩件發生在這裡的故事。 第一件是《史記•秦始皇本紀》載:始皇三十七年(210B.C.)出遊到了會稽祭大禹之後自海上還,「至平原津而病」。在其下南朝宋人裴駰《史記集解》注:「徐廣曰:『渡河而西』」。唐張守節撰《史記正義》:「今德州平原縣南六十里有張公故城,城東有水津焉,後名張公渡,恐此平原郡古津也。《漢書》公孫弘平津侯,亦近此。蓋平津卽此津,始皇渡此津而疾。」 對於「至平原津而病」的解釋:裴駰《史記集解》是引東晉徐廣(352—425A.D.),《史記音義》說「秦始皇要渡過黃河向西回咸陽」,張守節《史記正義》是說「秦始皇要渡過平原津而得了病」。至於「平原津」裴駰沒有說明,張守節則說「在唐朝的德州平原縣(今同)縣城南方六十華里(30公里)有『張公故城』,城東的河邊(指馬頰河)有後來叫做『張公渡』的渡口,就是古時候的平原津」。 第二件是漢王三年至四年(204—203B.C.),韓信引兵東渡「平原津」征齊。此事分別記載在《史記•高祖本紀》、《史記•淮陰侯列傳》、《史記•田儋列傳》、《史記•酈生陸賈列傳》,各篇互有詳略,而〈淮陰侯列傳〉較詳盡,我們以〈淮陰侯列傳〉為主輔以東漢荀悅的《漢紀》說其故事如下: 漢王三年(204B.C.) ,漢王兵敗於成皋,與滕公同乘一輛車出逃修武,第二天早晨馳入張耳、韓信的營中,奪取他們的軍隊,派韓信東下攻齊。韓信受命向東進軍,到了趙、齊交界的平原津,還沒渡過黃河,就聽說漢王另派酈食其(音ㄌ〡ˋ〡ˋㄐ〡lì yì jī)去遊說齊王田廣,結果田廣聽信酈食其的話,背叛項羽投效了漢王,就打算停止進軍。這時有個范陽人叫蒯徹(避漢武帝名諱,《史記》、《漢書》都作蒯通)向韓信說:「將軍您是奉了漢王的命令攻打齊國的,而漢王只是暗中派遣個密使遊說使齊國投降,難道有命令來停止將軍進攻齊國嗎?那怎麼可以不繼續進軍呢?況且那酈食其只不過是個讀書人,坐著車子,鼓動那三寸不爛之舌,就收服了齊國七十多座城邑;而將軍您率領數萬的大軍,一年多的時間才攻克趙國五十多座城邑;作為將軍打了多年的仗,反而不如一個讀書小子的功勞嗎?」於是韓信認為他說得很對,聽從了他的計策,就連夜率軍從平原津渡過了黃河。 早先齊王聽說韓信要向東方進兵,就派華無傷和田解帶大軍在歷下駐紮以防漢軍;到了齊王田廣聽信酈食其背楚投漢,就鬆懈了歷下軍的防備,與酈生日日縱酒為樂。漢王四年(203B.C.)冬十月,韓信的軍隊悄悄的到了歷下,命灌嬰、曹參各領兵攻破華無傷和田解的營寨,接著就進占了齊都臨淄。 有關韓信從平原津渡過黃河的記載:〈高祖本紀〉作「淮陰已受命東,未渡平原」,用「渡」字是本義;〈淮陰侯列傳〉作「信引兵東,未渡平原」,用「渡」也字是本義;〈田儋列傳〉作「漢將韓信已平趙、燕,用蒯通計,度平原」,用「度」字是假借義,假借作「渡」字;〈酈生陸賈列傳〉作「乃夜度兵平原襲齊」,用「度」字也是假借義,假借作「渡」字。
格友「知風草聯合網」說:「依〈田儋列傳〉中『度平原』的『度』字,或可理解『度』字使用於陸地上的行走。『渡』是『渡水』,行於水面上的意思。」說得有道理。 如果「度」字是「使用於陸地上的行走」,那「度平原」變成「度過平原縣」或「經過平原地區」,因為平原津就在平原縣,當地地名就是平原,而軍隊過了渡口就在陸地上行走,當然是「經過平原地區」,對於整篇文章的大義沒有影響。 在這裡要特別感謝格友「知風草聯合網」提出高見,謝謝! |
|
( 知識學習|語言 ) |