網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「度」與「渡」之異同― 〈李將軍列傳〉中的「度」與「渡」(⑿五十七)
2024/12/22 16:43:04瀏覽4|回應0|推薦1

「度」與「渡」之異同―〈李將軍列傳〉

    中的「度」與「渡」(五十七

一、列傳70卷―49〈李將軍列傳〉

    本篇是名將李廣的專傳記述了漢代飛將軍的生平事蹟,描述李廣的傑出才能和高尚品行,也寫出其一生不幸的遭遇。對於李廣的驍勇善戰、機智勇敢、膽略過人、從容鎮定、臨危不懼、輕財愛士、身先士卒、忠實誠信,既深得廣大將士的敬重,也使匈奴聞風喪膽;但是雖屢建奇功,卻處境坎坷,蒙受委屈,然而仍是忠於職守、輾轉疆場,通過這些描述,寫出了李廣戰績卓著卻長期受壓抑最終被迫自殺的遭遇,是《史記》中的傳記名篇。

 二、〈李將軍列傳〉中的「度」與「渡」

    其射,見敵急,非在數十步之內,度不中不發,發即應弦而倒。

    這是說李廣在戰場上怎樣射箭殺敵的事情其射」是「他射箭『其』是代詞『他』,所代的是前文『廣之將兵、廣不近水、廣不嘗食』『李廣』」,「見敵急」是「看到敵人逼近『急』《說文解字》『急,褊也』《爾雅.釋言》『褊,急也』,晉朝郭璞《爾雅注》『皆急狹』。『急』本『急迫』引申為『逼近』」,「數十步之內」是「幾十步的範圍裡面」,「度不中不發」是「估計射不中就不發射」,「應弦而倒」是「隨著弓弦的響聲而倒下」。整段對話的意思是:他射箭,看到敵人逼近,不到幾十步的範圍內,估計射不中就不發射,只要發射就令敵人隨著弓弦的響聲而倒下。度不中不發」的「度」是引申義,引申作「推測估計」的意思,音「徒落切」,今讀ㄉㄨㄛˋduò或ㄉㄨㄛˊduó。 

三、結論:

  〈李將軍列傳〉中只出現一次「度」字:「度不中不發」的「度」是引申義「推測估計」音「徒落切今讀ㄉㄨㄛˋduò或ㄉㄨㄛˊduó;沒有「渡」字出現。

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jangjnan&aid=181543905