字體:小 中 大 | |
|
|
2024/05/27 05:16:24瀏覽230|回應0|推薦42 | |
「度」與「渡」之異同― 〈司馬穰苴列傳〉中的「度」與「渡」(⑿二十七) 一、列傳70卷―04〈司馬穰苴列傳〉 本篇是司馬穰苴的單傳。全文圍繞着司馬穰苴「文能附眾,武能威敵」的綱領,寫他誅殺國君的寵臣莊賈、整飭軍隊,和士卒同甘共苦的治軍史實,收到戰士爭相為之奮勇作戰的功效,更迫使晉、燕之師不戰而屈,收復失地的實際效果;鮮活的刻畫出了一代名將的鮮明形象。 二、〈司馬穰苴列傳〉中的「度」與「渡」 晉師聞之,為罷去。燕師聞之,度水而解。 這是敘述司馬穰苴斬殺了莊賈之後,他治軍、出兵,迫使晉、燕之師不戰而屈的情況。「晉師」是「晉國的軍隊,指前文『晉伐阿、甄』的軍隊」,「聞之」是「聽說此事,『之』為代名詞,指前文司馬穰苴整飭軍隊與士卒同甘共苦導致『病者皆求行,爭奮出為之赴戰』的事情」,「為罷去」是「為之罷兵而去,指『晉罷伐阿、甄之兵』」,「燕師」是「燕國的軍隊,指前文『燕侵河上』的軍隊」,「度水而解」是「北渡黃河解除對河上的侵犯」。整段話的意思是:晉國軍隊聽說齊國司馬穰苴整飭軍隊的情況後,竟撤除伐阿、甄的軍隊離開了齊國。燕國軍隊聽說之後,也向北渡過黃河解除了對齊國的攻勢。「度水而解」的「度」是「渡」的假借,「涉濟、渡水」之義,讀「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù。 三、結論: 〈司馬穰苴列傳〉只出現一次「度」字,「度水而解」的「度」是「渡」的假借「涉濟、渡水」之義,讀「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù);沒有「渡」字出現。 |
|
( 知識學習|語言 ) |