網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
挑一個好南瓜
2011/10/23 01:32:27瀏覽2201|回應35|推薦116

秋天,是收穫的季節。而所有農作物中,大概沒有幾種像南瓜帶來這麼多有趣的故事。

童話故事《 仙履奇緣》裡,如果沒有那輛南瓜變成的豪華馬車,灰姑娘沒辦法去參加皇家舞會,見不到她的白馬王子。 

歐文的《睡谷傳奇》中,鄉村教師伊克寶如果沒有被「無頭騎士」的南瓜頭打中(或嚇跑),就可以娶到美麗的卡翠娜了(見 萬聖節的故事:睡谷傳奇)。

南歐巴爾幹半島的吉普賽人傳說,如果把成熟的西瓜或南瓜留在田裡超過十天(一說留到聖誕節以後),它們會在月圓之夜變成吸血鬼來擾人。不過人們並不怕這種吸血鬼,因為他們沒有牙齒。另一種傳說則是巫婆把人變成南瓜。

這麼多傳說和故事,顯示西方人對這樣蔬菜有特別的感情。的確,南瓜的營養豐富,又適合在各種環境和氣候生長 … 除了南極,全世界每個洲都有不同種類的南瓜,提供不同用途。

在中國,南瓜除了供食用,瓜子也可以烘乾作零食。歐美則兼有食用和裝飾的南瓜。食用的南瓜到了萬聖節前,有些被雕成了南瓜燈,或直接放在大門口迎接“Trick-Or-Treat”(不給糖,就搗蛋)的小孩,又變成裝飾性南瓜了。

美國有些地方,每年秋天舉行射南瓜比賽(
Pumpkin chunking):使用各種彈射裝置把南瓜射出去,落地時不能碎裂。以德拉瓦州舉辦的世界南瓜投射冠軍賽(World Championship Punkin Chunkin)規模最大,去年吸引了兩萬觀眾。最遠的距離則是2010年在猶他州創下的 1,690.247 米。

南瓜大多在九月以後收成,很多家庭這時總要選購一些來作應景食物和裝飾,特別是萬聖節不可少的南瓜燈。除了超級市場,也可以去農場選南瓜。有小小孩的家庭,去農場採南瓜更是一年一度的盛會。

我從紐約搭巴士回家時會經過一個農場(
De Piero's Country Farm),每年都為萬聖節特別裝飾。過去因為孩子們已經長大,對萬聖節的興致減退,沒想過進去一探究竟。上週六有事去新澤西,天氣又好,決定去看看採南瓜的盛景。

農場在花園州公路最後一個出口附近,交通方便,所以參觀的人也多。或許怕顧客踩壞瓜田,或者不敢擔意外的風險,所有南瓜已經採下來,排在廣場上讓顧客挑選。除了食用和做南瓜燈的大南瓜,還有各種裝飾用的南瓜。

↑這些玉蜀黍不知道是拿來吃的還是看的 … 還是餵鳥的?【格子醬 說“彩色的印第安玉米 拿來裝飾的(撥下來一顆顆的串成項鍊 給小孩做手工玩), 好像也是可以吃 也可以拿來種的啦 ”】

在廣場繞了一下,看到產品市場旁邊有條小路,門口是個張著大口的巫婆。

過去瞧瞧

↑原來是一個用乾草搭成的迷宮:小朋友在裡面探險,爸爸媽媽跟在後面照相。

回到市場前的廣場,除了南瓜,還有已經做好的南瓜裝飾,小巧的稻草人 …

↑和一個在臉上或手臂塗彩的攤位

若想看真正的農場,可以搭運乾草的車子去“Hay Ride”,體驗一下顛簸簸的滋味。

↓田間路旁放了一些萬聖節裝飾和逗趣的字句

「殭屍是不是用手指吃爆米花?」「不對,他們吃手指」

「為甚麼手怕鬼會嚇人?」「因為他們有『布指』」

※格友格子醬 說 boo-ger 是鼻屎,但我覺得這裡是運用嚇人的 Boo 和手指(finger)合成的字。如果真正意思是鼻屎,那更是一語雙關。

※格友Apple Blossom 提出
 《維基百科》的說明,“booger”的另一個意思就是嚇小孩的鬼怪(見回應),下次字典找不到的字最好上網查一查~
 

“Hay ride”的終點也是一個選南瓜的廣場,只是這裡是泥土地,還有乾草堆可以坐。四週的裝飾正好讓小朋友當成攝影道具。

回到農產品展示店,我覺得意猶未盡,從公路旁邊拍了幾張草場遠景。

↑這是巴士經過的公路

轉身進農產店,各種當令蔬菜水果堆滿了貨架。

以及各種顏色的雛菊和秋天花卉

旁邊的院落,養了幾隻可愛的農場動物

↑真正的「三隻小豬」

↑可愛的小毛驢,不知有沒有人騎

↑聞香而來的牛和驢

↑羊驥同一皁

↑相看兩不厭 (小朋友後面還「躲」了一隻熊寶寶)

↑嘻嘻嘻…  笑死羊了

↑這隻羊的腹部特別鼓起,是不是懷了寶寶

↑哈尼,外面擠了好多人 ……      ↓出去瞧瞧吧

↑原來是有好吃的

↑可愛動物區的警語:動物分辨不出食物和手指有何不同
     沒有大人在旁,兒童不可以獨自逗留

↓停車場旁邊放了幾樣充氣玩具,小朋友可以攀爬跳躍

↑這不是充氣玩具,好像是一個仿造的行刑裝置(也是萬聖節的「裝飾」)

↑農場對面是朋馳汽車的辦公區

紐約市郊這樣的農場已經不多了。以前在紐約和澤西交界處還有一家更小型的,也在萬聖節前舉辦類似活動。前幾年轉手給地產商,蓋了幾棟大房子。經營農業不易,靠土地增值更容易獲利,因此城郊的農場和果園越來越少。

回到家看見車道上滿布松針,這是我的「收成」。

↑沒錯,長青樹也會變黃落葉

↑鄰居已經裝飾好前院,準備迎接“Trick or Treat”了

後記:外甥女聽我提到這個農場,今天也帶安寶和Nathan去玩。結果安寶獨鍾充氣玩具跳跳床和溜滑梯;Nathan 則躲在媽媽懷裡自得其樂。


引伸閱讀:
採南瓜去

對Pumpkin Chunking(射南瓜比賽)有興趣的朋友可以看這個網站 http://science.discovery.com


↑這是締造紀錄的 2010 年南瓜發射,在風景優美的猶他州摩艾柏創下

下面是2009年在比利時 Bikschote 舉行的比賽

不像美國參賽者喜歡用大砲發射,歐洲人偏好用改良的投石器。創造不了金氏紀錄,可是更有趣。




( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=33wang&aid=5763258

 回應文章 頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

看雲
等級:8
留言加入好友
2016/10/30 23:24
可惜這座農場今年被剷平,可能準備蓋房子了。

牛仔3號
等級:8
留言加入好友
看到
2011/11/07 02:07
Nathan無牙的笑容真讓我跟著快樂起來
看雲 (33wang) 於 2011-11-08 12:07 回覆:
Nathan 七個月,剛開始長牙
那天他一直「躲」在媽媽的背帶裡
打開來才看到他在吸手指

鼻塞國度
等級:7
留言加入好友
金瓜
2011/10/28 11:32

透過萬聖節慶祝的狂熱情況

 還有電影有關萬聖節恐怖電影

才知道 南瓜在老外文化裡的不可或缺 以及重要地位

對我這樣只知金瓜米粉 南瓜湯的人來說

只能說覺得這個萬聖節 太精采了..... 謝謝看雲姊收集這麼多豐富的材料入文分享


看雲 (33wang) 於 2011-11-07 01:22 回覆:
抱歉,前兩天沒有注意到你這篇回應
南瓜營養豐富,又盛產逾萬聖節前後
相關的有趣故事
正好反映它在歐美食物中的重要性

中秋節 寒露 與雙十國慶日
等級:8
留言加入好友
南瓜農場
2011/10/28 09:53
一大片金黃的南瓜 , 賞心悅目啊. 回去烤一烤 或者蒸一蒸就是一道香甜的料理. (看來我最愛吃 , 心裡想的全是吃的  )
看雲 (33wang) 於 2011-10-28 10:54 回覆:
I like pumpkin food too.  My favorite is pumpkin soup.  Pumpkin pie (bought from supermarket) is not bad either.  Some friends suggest pumpkin rice noodle, but I have not yet tried.

雲霞
等級:8
留言加入好友
開了眼界
2011/10/27 06:03
真是豐富精彩﹗我們這兒還沒這麼熱鬧的南瓜節呢﹐開了眼界﹐謝謝妳這麼詳細的介紹﹗
看雲 (33wang) 於 2011-10-27 07:35 回覆:
Thank you for visiting.  Do you have pumpkin harvest in New Mexico too?
All of a sudden I cannot write Chinese with my computer.  It's really inconvenient.
Hope to find a way to resolve.

朱晉杰
等級:8
留言加入好友
大開眼界
2011/10/27 03:56

原來

農場是這麼好玩的地方

每年看到象徵萬聖節的代表物─南瓜的出現

就看到歡樂即將呈現

在臺灣越來越多人喜歡這樣子的歡愉了


歡迎蒞臨由朱晉杰老師經營的部落格─杰師悟理
看雲 (33wang) 於 2011-10-27 11:07 回覆:
For non-farmers, farm can be a good place for fun.
Pumpkin is an amazing vegetable
maybe the one providing the most pleasure.
Thanks for your visit, and
Happy Birthday!

Apple *
等級:8
留言加入好友
萬聖節
2011/10/26 13:32

女兒說去年萬聖節來了快兩百個要糖的小鬼, 熱鬧得緊.

十天前去半月灣的南瓜festival買了三個大南瓜; 準備過幾天來刻雕.

這兒萬聖節可是個大日子, 蠻受重視的.

Per Wiki-

Booger may refer to:

  • Mucus or snot, usually dried nasal mucus (U.S. colloquial)
  • A ghost or hobgoblin, used to frighten children; also boogerbear, boogerman or bogeyman (mainly southern U.S.).
看雲 (33wang) 於 2011-10-26 22:53 回覆:
謝謝
原來 booger 還有嚇人的鬼怪的意思
(Wiki 比英漢字典有用)

也查了一下 Haunted Handkerchief,找到不少影片

賈爸
等級:8
留言加入好友
粉橘 粉橘的秋天
2011/10/26 05:07

從頭到尾只看到 豐收的喜悅

連鬼節的巫婆   都變可愛了

   

(偶很愛吃 這種深色的番茄 )

     

看雲 (33wang) 於 2011-10-26 10:56 回覆:
美國的鬼節主要是小孩子玩的
所有的鬼和巫婆都是為了逗小孩
除了恐怖片

我也喜歡番茄
煮熟或生吃都好

NJ過客
等級:8
留言加入好友
農場
2011/10/26 04:59
很多農場的 hay ride 要另外交錢
看雲 (33wang) 於 2011-10-26 10:48 回覆:
也是生財方式吧
附近有一個花圃
裡面庭園設計很美
以前隨時可以進去參觀
現在也要收門票了

熏衣草
等級:7
留言加入好友
農場
2011/10/26 01:48
這個農場看來好大
有playground 也有動物園
我們上周也去採蘋果
南瓜,雛菊,玉米,變黃的樹葉
很有秋天的感覺
看雲 (33wang) 於 2011-10-26 04:38 回覆:
所謂「動物園」只是一小塊地方,養幾隻家畜
他們也種蘋果,不過好像沒有開放採擷
玉米只看到裝飾,不太像有玉米田
台灣那些為農舍吵來吵去的
其實可以參考用這種方式經營農業
頁/共 4 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁