字體:小 中 大 | |
|
|
2020/06/13 11:32:54瀏覽1510|回應4|推薦18 | |
看日漫《戰爭中沒有女人的面容》,深深地感動。
漫畫取材於俄國作家斯維拉娜‧亞歷塞維奇的《戰爭沒有女人的臉:169個被掩蓋的女性聲音》。作者訪問了169位女性老兵,她們參與了「偉大愛國戰爭」─也就是二次大戰中納粹德國與蘇聯之間,泯滅人性,殘酷無比,造成二千萬人死傷的四年戰爭。 網上的簡介就相當動人:戰爭有兩種聲音,一種是充滿時代精神,散發報紙氣味的官方語言; 一種是被強行掩蓋的個人真實,像是女人的聲音,一如戰爭中不該有女人的臉…… 而女人的臉卻真實存在。她們不只是軍護、文書、後勤等後方支援者,她們也是飛行員、戰車兵、狙擊手、高射炮手之類與敵人面對面拼命的戰士。 但我記得最清楚的,是一位火車司機─她是蘇聯第一位駕駛火車的女性。從1941到1945年,她與先生帶著剛剛出生的兒子,志願支援各個戰線。四年,那個還不滿一歲的孩子,就在車廂與車廂間,從小男嬰變成了小男孩。 車廂當然不是家。但當小男孩在廢墟般的基輔車站撿到一隻小貓後,事情便有了轉變。就在車廂角落,他們一家當成小窩的鋪墊上,小男孩堅持每晚要與小貓一起睡覺。他跟媽媽說: 「有小貓的地方,就像一個家。」 斯維拉娜寫到:當受訪的老兵講到這裡時,突然抓住她的手。然後哀求她:「拜託!這一段一定要寫出來!不要刪掉它。」 作者在總結她寫這本書的心境時,曾引用杜斯妥也夫斯基的話: 「我們 (指作家) 在創作時面臨的終極挑戰是:到底在一個人的身上,能有多少人 (性)?以及,我們能做些甚麼,以維持這些人(性)的存在。」 當小貓能存在的地方,人(性),通常也能存在。 |
|
( 創作|散文 ) |