字體:小 中 大 | |
|
|
2017/07/22 06:15:19瀏覽69866|回應10|推薦41 | |
前不久,電視新聞報導,屏東縣竹田鄉的「糶糴村」,村名不只筆畫多,一般人也不會唸,故該村的路標也順便標上注音。在此想介紹「糴」字與「糶」字。 糴,注音是ㄉㄧˊ,字義是買入穀物。與「糶」字相對。 糶,注音是ㄊㄧㄠˋ,字義是出售穀物。 糴糶,注音是ㄉㄧˊ ㄊㄧㄠˋ,詞義是米糧、稻穀的買賣進出。至於「糶糴村」的糶糴,辭典查無此詞條,注音應唸成ㄊㄧㄠˋ ㄉㄧˊ。 接下來,列出幾個詞語,看看《國語辭典》的解釋和引用例,如下所示: (1) 糴米:注音是ㄉㄧˊ ㄇㄧˇ,詞義是買入米糧。引用例子列出如下: 北齊.顏之推《顏氏家訓.治家》:「經霖雨絕糧,遣婢糴米,因爾逃竄,三四許日,方復擒之。」 (2) 糴粟:辭典查無此詞條,但有引用例子,列出如下: 元.陳泰〈集民謠〉二首之一:「縣官催租吏胥急,糴粟輸官莫論直。」 (3) 糴穀:辭典查無此詞條,但有引用例子,列出如下: 《太平御覽.卷八二八.資產部.賣買》:「風俗通曰:『夜糴,俗說市買者當清旦而行,日中交易所有,夕時便罷無人也。今乃夜糴穀,明痴騃不足也。凡靳不敏惠者曰夜糴。』」 (4) 糶米:辭典查無此詞條,但有引用例子,列出如下: 元.無名氏《陳州糶米》第三折:「如今百姓每聽的包待制大人到陳州糶米去,哪個不頂禮。」 (5) 糶粟:辭典查無此詞條,也無引用例子。 (6) 糶穀:辭典查無此詞條,但有引用例子,列出如下: 唐.聶夷中〈詠田家〉詩:「二月賣新絲,五月糶新穀。」 再接下來,列出幾個台語的詞語,看看《閩南語辭典》是否有解釋,如下所示: (1) 糴米:音讀是tia̍h-bí,詞義是買入米糧、五穀等。 (2) 糴粟:辭典查無此詞條。音讀是tia̍h-tshik,詞義是買入稻子的穀粒。 (3) 糶米:音讀是thiò-bí,詞義是出售米糧。 (4) 糶粟:辭典查無此詞條。音讀是thiò-tshik,詞義是出售稻子的穀粒。 「糶粟」是《國語辭典》和《閩南語辭典》都沒提到的詞語,不只可用在國語,尤其更是普遍地用在台語。粟就是穀實、稻穀、穀粒,農夫收成之後,會立即將稻穀賣給糧商或農會,這就是糶粟,但不是「糶米」,因為米是指去殼的穀實。 籴和(籴隹)是糴的異體字,而粜和(粜隹)也是糶的異體字。糴字是買入穀物,組字是入米翟;糶字是賣出穀物,組字是出米翟。入米和出米都容易理解,那翟字又是什麼呢?翟就是美麗的雉雞。穀物交易難免會有少許的穀粒掉落在地上,雉雞在旁邊是等著「拾穗」呢! [參考資料] (1) 教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》) (2) 教育部/《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》) [相關閱讀] (1) 王國良/意境很美的國字 ( http://blog.udn.com/glwang/3071763 ) (2) 稻穀圖片 (3) 米圖片 (4) 雉雞圖片 |
|
( 知識學習|語言 ) |