字體:小 中 大 | |
|
|
2007/04/17 01:53:36瀏覽7534|回應22|推薦117 | |
昨天樂生大遊行,我在報社值班,蘋果同業JK犧牲假期抱病參加,他說很感動,看到這麼多男女老少,不是為替政治人物造勢而來。 在台灣,熱鬧的選舉場不勝枚舉,但這幾年,弱勢議題要擠進政壇優先的AGENDA,幾乎是不可能的事,最近興建蘇花高、拆遷樂生成焦點,儘管很多人質疑背後「動機不單純」,不過,能看到在已令人倒盡胃口的統獨之辯以外,生態、古蹟等「冷門」話題還能有一絲思辯空間,無疑是值得雀躍的。 樂生激起學生的運動熱情,對比新世代對族群動員的冷感,我想台灣社會是需要一些新衝擊,讓當下的文化結構,有蛻變重生的契機。 最近法國有個新銳皮件品牌在台灣頗為流行,叫做Un Apres Midi de Chien。字面上直接英譯是An Afternoon of Dog。聽起來有點無俚頭,狗的午後?是指動物般的隨性慵懶,還是香榭大道上到處都是的狗屎? 去網路搜尋才發現,原來一九七五年,Sidney Lumet曾拍了一部美國電影Dog Day Afternnon,法文版翻譯正是Un Apres Midi de Chien。電影是改編自1972年一件真實事件,兩人搶劫紐約布魯克林銀行,在與警方對峙十四小時後被補。 這個電影有趣之處在於,當時背景是越戰之後,美國興起一股反戰潮,以及對政府的極度不信任。搶犯之一的Sonny恰是越戰退伍軍人,他搶銀行的案例,被解讀是以切身受害者之姿,採取極端手段反彈跋扈政府。最妙的是,他搶銀行的目的之一,是讓戀人得以去動變性手術,故也象徵傳統被視為禁忌的許多主張,在那個挑戰權威的當下,意外有了更多發聲空間。 1972年,紐約同時發生一件有名的類似事例─ATTICA獄變,ATTICA監獄的囚犯因為飽受虐待,要求更人道待遇,起而暴動反抗,最後卅幾人喪生。電影裡的Sonny在被警方包圍時,向群眾大喊「ATTICA!ATTICA!」,即是隱喻這是另一個ATTICA獄變。 ATTICA這句經典對白,之後還被美國電影協會收錄進百大電影經典名句,成為接續多部電影要表達類似「反動」概念時,經常引用的橋段。其後引申意義不只是反政府,也包括反教條、反威權,控訴各種違背自由、人道的對待。 「ATTICA!ATTICA!」為樂生行動喝采。 |
|
( 心情隨筆|工作職場 ) |