字體:小 中 大 | |
|
|
2017/09/05 03:18:36瀏覽4822|回應25|推薦261 | |
四月下旬,參加了英國與愛爾蘭旅遊。英國全名是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國,由大不列顛島上的英格蘭、威爾士和蘇格蘭、愛爾蘭島東北部的北愛爾蘭以及一系列附屬島嶼共同組成。此行有朱琦老師隨團講解,他十分認真,行前發給我們他整理好的許多資料與圖片,也附上與此行有關的影片,要我們先讀、先看,好有助於我們親臨景點時,對當地的歷史、地理與文化多所了解。這真是一趟極為豐富的知性與感性之旅!獲益良多。 回來後整理好照片,先將其中四張寫上簡短的漢俳詩,以為留念。 巨石陣: 巨石陣(Stonehenge)位於倫敦西南120公里處的Amesbury,1986年被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。約於公元前2500至公元前2000年之間石器時代晚期建成的。迄今為止,沒人確切知道建造它的目地為何,有的科學家認為圓形石林是部落或宗教組織舉行儀式的地方;有的專家認為是觀察天文的地方;而考古學家則認為它是悼念亡靈的紀念物,因它周圍分佈了數以百計的古代墓葬。 這天雲層低厚,加上淒風苦雨,增添了不少悼念的氣氛。我們帶來的衣服不夠暖,瑟縮中,圍著孤獨屹立數千年的石陣,繞行一圈,默默向亡靈致哀。就這麼一會兒,突然烏雲移開,露出了藍天,略添暖意,心中大喜,許是亡靈疼惜? 〈巨石陣〉 千年似一剎 如如不動未曾乏 亙立蒼穹下 古堡: 英國給人印象深刻的就是無處不在的城堡。古時曾經戰亂不斷,修建城堡作為防禦,遍佈全國。如今它們不再是戰爭中的壁壘,已演變成英國的一種象徵。有的城市就從城堡發展起來,譬如溫莎,豪華氣派,有的卻是粗礪古樸,就都這麼一一矗立著,訴說它過往不盡的輝煌與滄桑。 〈滄桑〉 荒野古城堡 斑駁歲月任憑弔 天荒情未老 哈羅德百貨公司: 倫敦的Harrods百貨公司是多迪父親開的,在地下樓層專設一處,掛黛妃與多迪照片,下方的玻璃櫃裡,內襯黑絲絨,展出他倆的訂婚鑽戒。英國人很寵愛黛妃,依舊十分懷念那場世紀婚禮。對她與多迪的交往,有人贊成,有人惋惜。對長眠地下的黛妃來說,不管是查爾斯,還是多迪,這一切的一切,俱往矣…… 〈黛妃〉 依稀靦腆樣 世紀婚禮夢一場 愛恨俱成往 油菜花田: 愛爾蘭雨水充沛,綠意盎然,那份青嫩的翠綠似掐得出水來。車過平疇綠野,不時見到一大片又一大片的油菜花田,好美!趕緊拿起相機隔著玻璃窗搶拍。原擔心車速會影響攝影效果,過後查看,還好看得清。 〈油菜花田〉 藍天映嫩黃 花開燦爛蜜蜂忙 英倫春蕩漾 附註: 漢俳詩簡介 漢俳詩是1980年5月30日由大陸趙樸初與林林兩位先生創立。由於與日本俳句有著密切的文化緣由,故稱漢俳。其體型是一首三句,第一句五個字,第二句七個字,第三句五個字,一題一首或多首不限制。 漢俳律韻寬鬆,可不講律,不論平仄,只求句尾兩句或三句同韻母有韻味;亦可講律講韻,追求抑揚頓挫音律美;或是摒棄格律,用現代口語寫,追求詩的意象和語句鮮活。 詩句是語言的精靈,只有飽含情感寫出來的詩,才能感動人。熱愛生活,細細體會,是詩的泉源;勤思勤寫,是詩的出產處。 (摘自段樂三先生<當前漢俳思考>一文) (7/22/2017 刊登於中華日報副刊)
|
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |