網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
續談二手書業(Continued Discussion on Second-hand Book Industry)
2020/10/04 19:14:59瀏覽662|回應1|推薦22

前一篇文章中提到,藉著網路上的「舊書店地圖」,我曾騎著腳踏車與搭乘公車,拜訪了許多二手書店家。

As I mentioned in the previous article, I used to visit many second-hand bookstores by bicycle or bus using the "map of second-hand bookstores" on the Internet.

今天再次檢視這份地圖,發現它在現在已更為精準了,透過網友「協作」功能,總能即時更新有關舊書店的資訊,範圍遍及全臺灣。

Today, I reviewed this map again and found that it is now more accurate. Through the "collaboration" function of netizens, information about used bookstores can always be updated in real time, covering all of Taiwan.

這份二手書店地圖網址是:

The URL of this second-hand bookstore map is:

https://www.google.com/maps/d/viewer?mid=1HUM2BdiYwMU9uGmXGeaQJQHf98Q&msa=0

 

其實,現在有很多二手書店,也會經營其專屬的臉書粉絲專頁,並且在網路平台銷售書籍(例如:雅虎、露天、PChome或蝦皮購物等)。

In fact, there are many second-hand bookstores that also operate their own Facebook fan pages and sell books on online platforms (for example: Yahoo, Ruten, PChome or Shopee, etc.).

但因為消費者的閱讀習慣改變,許多人也不是不閱讀,只是更偏好讀電腦裡的文章或電子書,我看到許多很不錯的二手書店仍然在網路上有不錯的銷售情形,但可能如果單賣書籍的話,都會有其上限。

However, due to changes in consumer reading habits, many people do not refuse to read, but prefer computer articles or e-books. I have seen that many very good second-hand bookstores still have good sales on the internet, but if they only sell books, it may there will still be an upper limit on performance.

如果是比較年長的老闆所經營的二手書店,假使有點排斥使用網路平台,店家也不是位於像臺北這般大都會的話,在這個經濟景氣特別不佳的年代,應該會更加困難;

If it is a second-hand bookstore run by an older owner, if he is bit repulsive to use online platforms, and the store isnt located in a metropolis like Taipei, it should be more difficult in this era of particularly poor economic prosperity;

我個人並沒有做生意(從商)的資質與興趣,但我關心二手書業發展。盡我之力只能想到:多嘗試新商品並走出去與其他同業與異業合作。

I personally do not have the qualifications and interests to do business, but I am concerned about the development of the second-hand book industry. I can only think of doing my best: try new products more,and go out to cooperate with other industries and different industries.

與其他同業合作,這可能嗎?市場有限的情況下,同業本身就是競爭者,同個縣市的二手書店老闆們,有可能互相合作嗎?我覺得,是有可能的。因為再怎麼厲害的老闆,都沒有辦法備齊所有類別的書籍。

Is it possible to seek cooperation with other competitors? When the market is limited, peers are competitors. Is it possible for second-hand bookstore owners in the same county or city to cooperate with each other? I think it is possible. Because no matter how powerful the boss, there is no way to prepare all kinds of books.

假如可以跟學校、機關、私人機構、長期有購書習慣的消費者個人,建立聯繫網路,由需求的一方主動提供書單與預算上限,二手書店合作起來幫忙備齊這些書籍,用最快的速度、合理的價格提供給消費者。我個人覺得,這種主動去符合需求的銷售模式,應該是可嘗試的。

If you can establish a network with schools, government agencies, private organizations, and individual consumers who have a long-term habit of buying books, the party who needs it will actively provide the book list and budget limit, and the second-hand bookstore will cooperate to help prepare these books and use the fastest speed and reasonable prices are provided to consumers. I personally think that this kind of sales model that proactively meets needs should be tried.

我個人長期以來都有購書習慣,但每次購買的數量與種類都不太一定。我會買新書,也會買二手書。但如同前一篇文章提到的,現在大部分都是借閱,比較少用購買的。

I personally have a habit of buying books for a long time, but the quantity and type of each purchase are not always certain. I will buy new books and also second-hand books. But as mentioned in the previous article, most of them are borrowed now, and they are rarely purchased.

然而,我在某些情形下,還是有必須要購買書籍,例如:考證照考試,或學習新的技藝(像是書法)。以學習書法來說,雖然網路有很多免費字帖可參考,但手邊有本字帖還是比較實際。

However, in some situations, I still have to buy books, such as taking a license exam, or learning new skills (such as calligraphy). For learning calligraphy, although there are many free copybooks on the internet, it is more practical to have this copybook on hand.

雖然是盡一己之力努力關心著二手書業發展,但知道這很不容易。吃飯是我們每天都要消費的事,可是在這個時期,餐飲業也面臨嚴峻的考驗,更何況是消費需求次之的書業呢?

Although I do my best to care about the development of the second-hand book industry, I know that it is not easy. Eating is something we consume every day, but in this period, the catering industry is also facing severe tests, not to mention the book industry, which is the second largest consumer demand?

可另外一方面,我從部落格至今仍持續的蓬勃氣象得知,臺灣還是有很多愛書人、愛文人,以臺灣為故鄉的海外華人同樣如此。他們是即使資訊科技再發達,也不會捨棄紙本書的。

But on the other hand, I know from the continued vigorousness of the blog that there are still many book lovers and literati in Taiwan, and the same is true for overseas Chinese who identify Taiwan as their hometown. They will not abandon paper books even if information technology is advanced.

由此來說,我也相信,二手書業還是會繼續堅韌存續,而且長長久久。老闆們,加油!

From this point of view, I also believe that the second-hand book industry will continue to persist for a long time. Boss, come on!

(翻譯工具:Google Translate)

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=taipeimary&aid=151206126

 回應文章

若予
等級:8
留言加入好友
二手書
2020/10/07 22:56

真是太感謝了!有這份地圖在手,隨時隨處都能享受書香。

曾經駐足流連的,是胡思士林店。在那兒,找到不少讓人愛不釋手的寶藏。

炎熱的午後,點一杯咖啡,坐品宋詞,多麼愜意的時光。

祝願您筆耕愉快,平安順心!


醒覺忘西東,何如更臥夢。高床無俗擾,枕畔有豳風。
臺北小張(taipeimary) 於 2020-10-08 00:11 回覆:
若予您好:謝謝您的回應!很高興這份二手書店的清單連結網址,可以提供給您參考。謝謝您介紹胡思二手書店士林店,改天有機會我也到胡思拜訪。