在《中國近事》的第一版中,《歐洲天文學史》一書的摘要中有一些南懷仁對康熙的描寫。南懷仁寫道:「約四年之前,皇帝每天召見他,持續五個月。皇帝幾乎每天從早到晚讓南懷仁神父講解耶穌會士所寫的約一百二十本有關天文學的書。那時,他和一兩個人與皇帝在一起。南懷仁經常在內宮裡午餐,使用的是鍍金餐具。皇帝給他很多榮耀,外國大使們都感覺到皇帝對他的特殊禮遇,而他們必須在很遠的地方才能覲見皇帝」。「皇帝還要跟南懷仁神父學習,請他解釋清楚有關利瑪竇翻譯的《歐幾里得原理》一書,這本書是天文學的基礎。經過一段艱辛的研究,康熙完整地了解到了所有相關的問題,他還下令把這本書翻譯成滿文。後來,康熙也學習了算術,以及平面和立體三角形分析。通過艱難的數學問題之後,他才很輕鬆地學會使用幾何、地面測量學和地形學。康熙在算術方面很成功,還自己訓練不同的等比規律,甚至會開最困難的平方與立方。他曾經嘗試過幾何級數和算術級數。當他會用線把他自己預算的地形學的結果實證時,他感覺到十分滿意。皇帝還以紙做成的環來顯示星球理論。同樣,他也花費幾夜的時間把固定星球的系統銘記在心,使他仰望天空時,很容易就能說出星球的名字。過去星球曾經引導東方三王朝拜上主,如今讓中國皇帝接觸到歐洲的天文學精華,希望這種對星球的認識也能夠成功地引導遠東的人們去朝拜和信仰真正的星球主人。」(註四)
白晉回歐洲後看到了《中國近事》,他對萊布尼茨的這本書很感興趣,但他覺得書中對康熙皇帝的介紹仍不夠詳盡,於是他給萊布尼茨寫信說:「您熱心地了解並宣傳中國傳播福音取得的進展,希望在中國皇帝的支持下讓整個帝國歸化基督教,為答謝您這一片好意,請接受一本我不久前剛出版的有關中國那位偉大君主的小書,我想這本書您應該會喜歡。」(註五)
萊布尼茨收到白晉的信後十分高興,他很快在1697年12月2日(或12日)回覆白晉,對白晉的支持和熱情他表示感謝,同時建議將白晉的《康熙皇帝傳》翻譯成拉丁文,在《中國近事》中重新出版,他說:「您說要寄給我您已出版的有關中國皇帝的作品,能在我的書裡增加這樣一段中國皇帝的小傳,真是太完美了。我也十分期待您關於中國皇帝頒布容教令並允許自由傳教前因後果的新作。我對您給予我的恩惠深表感謝,唯願自己不致辱沒您對我的好意。希望您的大作不僅用法語,也用拉丁與出版,讓更多的民眾都能拜讀、受益。」(註六)
(註四)同上註,第38-39頁。
(註五)Heraugegeben von Rita Widmaier, Leibniz Korrespondiert mit China (Frankfurt am main, 1990), p.6.
(註六)同上註,第68頁。