字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2008/07/09 10:45:56瀏覽462|回應1|推薦0 | |
《紅樓夢》的研究現狀 在韓國對中國古典小說的研究比對詩詞和散文的研究要晚。這是因為韓國社會和中國一樣重視儒家傳統,在這種社會條件下小說和戲曲相對來說不被重視。韓國學者開始系統地研究中國小說可以說是從1989年末開始的。這並不是說之前沒有個別的研究成果,而是1989年末開始,當時的中青年學者們成立了韓國中國小說學會並開始組織活動,在韓國的中國古典小說研究從那時開始充滿了生機和活力。 《紅樓夢》研究也是在這樣的背景下逐步深入進行的。直到70年代,對《紅樓夢》的研究基本上沒有正式形成,只有車柱環等寫過的介紹文章。1979年末,以高旼喜的碩士論文(《論〈紅樓夢〉的研究傾向》)為起點,對《紅樓夢》的學術研究正式開始。後來在臺灣留學的崔溶澈(《紅樓夢的文學背景研究》,1983)、李光步(《紅樓夢所反映的社會與家庭》,1983)、秦英燮(《紅樓夢的主線結構研究》,1987)等碩士論文相繼發表,他們回國後進行了多種主題的紅學研究。 崔溶澈調查了作者、版本和傳入韓國的相關資料,李光步鑽研主題思想問題。留在韓國的高旼喜致力於《紅樓夢》的思想性和紅學史研究,於1989年末完成了韓國最早的紅學博士論文——《〈紅樓夢〉現實批判的意義研究》。1990年末,崔溶澈在臺灣完成了《清代紅學研究》的博士論文,1994年韓惠京和崔炳圭分別完成了《〈紅樓夢〉王張姚三家評點研究》和《〈紅樓夢〉賈寶玉情案研究》的博士論文,取得學位後回國。 之後,在韓國國內也先後有蔡禹錫的《〈紅樓夢〉的王熙鳳形象研究》(1997)、李光步的《〈紅樓夢〉的主題和思想研究》(2001)、趙美媛的《〈紅樓夢〉中出現的情的敍事化樣相研究》(2004)、崔亨燮的《從中國小說看「個人」認識的變化——以從「四大奇書」到〈紅樓夢〉的變化為中心》等博士論文發表。在北京留學的李治翰完成了《紅樓夢之文學語言研究》(2001)的論文,從語言學的角度對《紅樓夢》進行了研究。至此,韓國學者有關紅學研究的博士論文共9篇。 在過去的二十多年裡,韓國國內外發表的碩士論文近30篇,儘管主題多樣,但尚未形成體系。對「藏書閣本(樂善齋本)」版本進行了嚴謹分析的金泰範(1988)、研究「索隱的讀法」的李成賢(2002)、研究「樂善齋本的音韻體系」的李承姬(2003)等,他們的論文也值得關注。同時「對九雲記的影響」(李京丹,1993)、「清代服飾研究」(羅海燕,1995)、「女性民俗研究」(韓雲震,2003)等對特殊領域進行研究的論文也相繼發表。 1980年李桂柱參加了在美國威斯康星(Wisconsin)大學舉辦的國際紅學會議,回國以後研究領域轉向《紅樓夢》,發表了多篇有關女性形象和作品中詩詞的論文;專攻韓中比較文學和民俗學的尚基淑,除了自己的專業之外,還對《紅樓夢》的民俗領域從多方面進行研究,從而豐富了韓國紅學研究的多樣性。鄭在書的專業雖然是神話,在許龍九翻譯本出版的同時,另外刊行了解析本和研究資料集,對紅學界給予了一定幫助。 最近的韓國紅學界仍然是以上介紹的幾位《紅樓夢》研究者根據個人的愛好和所關心的方面在不同的領域發表有關《紅樓夢》的論文。但是,由於研究的時間比較短,研究者的人數有限,因此還未能形成有韓國紅學特色的真正的研究體系。相信再經過一段時間的積累和彼此之間的相互協作,在現有的紅學研究成果的基礎上,從韓國學者的視角積極發現和研究可以提交給世界紅學界的課題的話,一定能夠正確形成韓國紅學的本體性,同時對世界紅學研究貢獻一份綿薄之力。 (作者崔溶澈系韓國高麗大學中文系教授,高旼喜系韓國翰林大學中國學系教授)
轉貼來源:國學網 |
|
| ( 知識學習|其他 ) |












