字體:小 中 大 | |
|
|
2024/04/06 04:49:47瀏覽370|回應0|推薦41 | |
范陽郡(今河北省保定市和北京市一帶)人張寅有一次走在位於東都洛陽東方、白馬寺東側、洛水北岸的洛陽故城(漢、魏時的洛陽城舊址)的南邊,眼見太陽西下、天快黑了,就想著不如去往老朋友家借住一晚。
經過一條狹小的道路時,所騎乘的馬忽然受到驚嚇般左顧右盼,踩踏著地面就是不肯再向前走一步。張寅懷疑前方有怪異的東西,就睜大了眼睛仔細查看,發現在路旁的一座墳前的大柱石上方有一個東西,看起來像是個紗製的燈籠,個頭大如橋柱上的慈臺(註),並且還在漸漸的長大,成了一個能容納數斛(註)的大小。當這紗籠怪長大到它的底部觸及地面時,它就像流星一樣快速的飛了起來,還發出像是打雷般的巨響。所經之處樹林中那些已經睡著的鳥兒都被這紗籠怪驚擾得振翅亂飛、四散而逃。不過這紗籠怪只飛了約一百多步的距離,就墮落在該處一戶人家中。張寅將地點牢記在心中後才離去。
過了一個多月,張寅又經過那戶人家,卻發現屋內一個人都沒有,向鄰居打聽,鄰居說:
「那戶人家的媳婦兒對待婆婆的態度非常惡劣,婆婆死後,他們家中就發生了怪事,兒子、媳婦連帶孩子不知為何一夜之間就都死了。」
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:「慈臺」,待查。
註:一斛=十斗=一百升,唐制一升約為今600ml,故一斛約60Kg。
改編自 《廣異記》
原文:
《廣異記》.卷五.張寅
范陽張寅嘗行洛陽故城南,日已昏暮,欲投宿故人家。經狹路中,馬忽驚顧,蹐跼不肯行。寅疑前有異,因視路傍墳,大柱石端有一物,若似紗籠,形大如橋柱上慈臺,漸漸長大,如數斛。及地,飛如流星,其聲如雷。所歷林中宿鳥驚散。可百餘步,墮一人家。寅竊記之,乃去。後月餘,重經其家,長幼無遺矣。乃詢之鄰人,云: 「其婦養姑無禮,姑死,遂有此禍。」
|
|
( 休閒生活|雜記 ) |