記得自己還是個中學生時﹐看過一部叫做“茵夢湖”(Immensee) 的小說。雖
然這只是小說裡虛構的地名﹐這個美麗的名字還是不免勾起我一些憧憬。多
年來我常在腦裡幻想﹕如果世界上真有一個美麗的湖叫做茵夢湖﹐湖畔的風
景到底應該是什麼樣子﹖
四年前阿肯色州的一位朋友邀請我一同坐他的遊艇到阿克德費亞 (Arkadelphia)
附近的蒂葛瑞湖 (DeGray Lake) 遊湖﹐讓我第一次見識到一個有資格命名為
"茵夢湖" 的湖泊的真貌。當遊艇引擎發動以後﹐我們直駛湖心﹐立即映現在
我腦海中的三個字就是“茵夢湖”。這倒不是因為我對小說裡的風景描述有
何深刻的印象﹐而是因為我覺得世上若真有一個湖可以承當如此美麗的名稱
的話﹐蒂葛瑞湖應該可以當之無愧。
在此需要澄清一下﹐在歐洲的瑞士確實有一個小鎮﹐叫做 Immensee﹐ 而且
這個小鎮的確是座落在一個美麗的湖邊。不過 Immensee 是個地名﹐並不是湖
的名稱﹐而且茵夢湖一書的作者 Theodor Storm 是德國人﹐描寫的是一個在德
國發生的愛情故事。儘管如此﹐是不是後來某些人因為看過他的小說﹐又覺
得這個座落在瑞士的湖泊風景也很美﹐而決定把那個地方命名為 Immensee﹐
抑或是瑞士的 Immensee 這個地名早已存在﹐被 Storm 借用來做為他小說的
書名﹐ 這就需要歷史學家考證一番才知道了。
其實蒂葛瑞湖並不是一個天然的湖泊﹐而是一個1972年才完工的水庫所製造
出的人工湖﹐存在時間只不過三十多年﹐但因為州政府將她規劃為州立公園
(State Park), 湖畔不得發展住宅區或其它商業設施﹐所以多年來得以保留她原
本秀麗的自然風貌。公園內除了有一座政府經營的湖濱賓館 (叫做
DeGray Lodge) 外﹐就只有一個高爾夫球場﹑幾個遊艇碼頭﹑與一個騎馬場
(馬匹可以論小時出租﹐不須任何騎馬經驗)。
據說﹐蒂葛瑞湖因為沒有任何污染﹐從前在湖裡游泳的人﹐口渴了就用雙手
掬一捧清涼的湖水喝下肚裡﹐從來不用擔心生病。不過﹐最近這幾年由於凱
度河 (Caddo River) 上游快速都市化的影響﹐敢生飲湖水的人已越來越少了。
相較之下﹐位於瓦西塔河 (Ouachita River)上游的漢姆頓湖 (Lake Hamilton)
與凱瑟琳湖 (Lake Catherine) 就沒有這麼幸運﹐由於這兩個湖毗鄰的溫泉市
(Hot Springs) 最近十多年來經濟繁榮﹑人口大幅增加﹐湖畔已充滿了商業建
築與別墅住宅﹐因而無法保存它們的原始風貌。否則﹐這些湖泊秀麗的程度﹐
應也不遜於蒂葛瑞湖。同樣的變遷也發生在杭州西湖﹔當李白﹑蘇軾這些騷
人墨客在西湖望月賦詩的時候﹐湖畔沒有如織的遊客﹐也沒有連綿的紀念品
販賣商店﹐更沒有櫛次鱗比的高樓大廈。今日的西湖﹐秀麗依舊﹐但比較像
個濃妝艷抹的貴婦﹐而不再像是脂粉不施的村姑。
當我泛舟於湖心﹑倘佯於湖畔時﹐不由得想起陳之藩在“失根的蘭花”那篇
文章裡形容美國一所大學校園的景色所用的詞句﹕“像一個夢﹐一個安靜的
夢。”
蒂葛瑞湖給初次造訪的遊客的印象正是如此。當你在湖濱漫步時﹐就像是走
進了一個夢境﹐一個安靜的夢境﹐聽不到一絲凡塵的喧囂﹐也看不見任何世
俗的擾攘。
如果說康州橋港的海濱公園像是一個曉霧迷濛的清晨之夢﹐那麼阿肯色州的
蒂葛瑞湖就應該算是你在一個安靜的夏日午後﹑沉沉入睡以後進入的夢境。
當你從睡夢中醒來﹐已是日薄西山的時分﹐望著滿天彩霞﹐能不覺得有些許
悵惘嗎﹖
在此先放一張樹影倒映水中的照片和一張夕陽西下的照片。網友們若想多看
些其它的照片﹐只須點按下面這個“自動播放”鍵即可。