網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
1795-67 (英譯本第115頁)
2019/04/09 21:25:11瀏覽83|回應0|推薦0

  結婚後,我嫂嫂造訪了宮中。這是我第一次看見她,我對她的優雅風采和她的高貴舉止留下深刻印象。她是如此美麗,舉止如此完美,站在與高官或王室是親戚的年輕仕女身邊,她脫穎而出。宮中所有的目光聚焦在她身上,被她的美麗和優雅迷住了。我父母為這位長媳感到自豪,而且非常喜歡她。我哥哥依賴她。全家人都將未來託付給她。她年輕時就失去了雙親,但她由姑母照料撫養長大。作為我家族中的長媳,你的母親在權力和財富中生活了三十年,這對於一位不是出身王族的婦女而言是很罕見的。她一連生了三個女兒。我的母親雖然還沒老,卻焦急地等待著孫子。而後,在乙亥(I755)年四月,守榮,你出生了。我的父母都非常高興。這對家族而言是真正幸福的事。每個人都祝賀你的出生。我母親看到你的出生,但沒有活到看著你長大。我永遠記得你出生時她是多麼的幸福。


  你的父親於丁酉(1777)年去世,你開始服喪。在你完成為他的守孝之前,我的父親於戊戌(1778)年去世。主祭者的角色就落到了你―長孫―的身上。因此你有雙重服喪的義務。這對你而言是一個多麼悲傷的時刻!自從你出生以來,因為是最年長的侄子我特別疼愛你。隨著兩代老一輩的人去世,指導和管理家族的重責大任現在就直接落在你身上了。我不必詳細說明我對你的期望和喜愛。你要求我給你寫點什麼。我發現很難描述我的一生。但我寫這是為了讓你和我其他侄子知道我的經歷並指示你。


  我們家族世代享有權力和名聲。父親達到了最高官職。我的兩位叔叔和我的三個兄弟,[*] 一個接一個地進入官場。我們家族一度享有的權力和威望確實是巨大的。我們的確感到某種程度的驚悸不安,但是,作為有婚姻關係的親戚,我們不認為有可能與君王疏遠。


[*] 兩位叔叔是洪麟漢和洪龍漢。三個兄弟是洪樂仁、洪樂信和洪樂任。


本頁內容見 「閒中漫錄」 手抄本第1冊,第 36 張圖



( 休閒生活藝文活動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michael181&aid=125406160