網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
1805-91 (英譯本第331頁)
2019/11/23 04:27:22瀏覽250|回應0|推薦1

他說: “世孫不能離開你,把他留在這兒怎麼樣? ”


  唯恐主上殿下感到受傷,他對他的孫子全心全意的愛沒有得到回報或這孩子只想著他母親,於是我說,“他說,當他在這裡,他思念主上殿下;當他去到上殿,他思念他的母親。如果主上殿下回宮不帶著他,他也會像這樣哭的,所以請帶他與您一起走吧。”


  主上殿下頓時露出和藹的面色。“就照你說的。” 他帶著世孫與他一起回去上殿。


  受到母親不顧人情地送他離開的傷害,我的兒子哭個不停地走了。我不必說我的感受。然而,他和我在一起,是出於私人感情的意願;正確的方向在於他跟著去侍候主上殿下,學習和受訓於治理、承擔後代的義務——那些他父親所遺留、未完成的為人子的責任。所以我把他送走了,割捨了讓我們依依不捨而在分離中彼此思念的情感 。


  記取引以為戒的往事,我深深地憂慮,世孫要全心全意地孝順主上殿下,而沒有絲毫違背主上殿下的慈愛。我所擔心的並不全然是因為對我兒子的私愛。宗國的安危繫於世孫身上,而上天能證明我恭敬虔誠的心意。這並不是因為我天生熱心公益,而是因為我父親引導我,拋開親情私欲、瑣碎細微的事物,而著眼於為人之道諄諄告誡勉勵的功勞啊。有誰知道我父親為了世孫和國家,他以奉獻和忠誠多麼認真仔細和不知疲倦地工作。


  離開一段時間之後,世孫總會下來到靈堂,他以哀痛的心情嚎啕大哭,聽見的人都為之動容。當世孫哭泣的時候,思悼世子孤獨無依的牌位似乎在歡迎他的兒子,孤寂的靈堂像是增添了光彩。在那深深的悲傷中,這是相當令人欣慰的。我常在想,如果我沒有生下世孫,宗社和國家會發生什麼事呢?



本頁內容見 「閒中漫錄」手抄本第3冊,第 58 、59 張圖




( 休閒生活藝文活動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michael181&aid=131031419