字體:小 中 大 | |
|
|
2009/11/30 03:25:45瀏覽1810|回應5|推薦67 | |
前此住在威斯康辛州,中國人不多的地方,使人更容易思鄉。於是經常開兩個多小時的車程去鄰近的伊利諾州,進芝加哥中國城,去重溫家鄉的氣息。在那裡可以購得各樣中國食品,還可以到海外著名的「世界書局」,找尋我熱戀的中國文化。這個盛滿精神糧食的天地,四壁、櫥架、寬平的桌上,放眼都是琳琅滿目的書籍;不論封面打印的是熟悉或不熟悉的作者,中文書捧在手心,就慰藉了鄉愁。
十二年前我們搬來新州。美東地區中國人多,中國餐館林立,中國超市一家大過一家,然而最吸引我的還是世界書局。一天,和一個小小女孩在書局入口處發生了一段有情的互動,從那之後,去世界書局,再也不純粹是買書的心情。 那是搬來新州的第二年。週末的黃昏,大地殘雪零落。我們一家三口迎著寒氣打著哆嗦,拉開厚重的玻璃門,才擠進溫暖的書店,立刻被眼前一對茫然的眼神吸引住。 那個兩歲大的東方女孩,被摟抱在一個笑容滿面的美國男人懷裡,見到我的一剎那,她眼光忽然閃亮,極力扭過身體,包在雪衣裡的兩隻小手臂迅速朝我伸來,委屈哽咽對我叫了聲:「媽!」是驚措忘形?還是前緣作祟?我毫不猶豫前進一步出手攙住她,忽然,旁邊閃出一個身型高瘦的美國女人,尷尬對我說聲「Hi!」,慌張地接手將女孩抱了過去。 原來,小女孩是這對善心夫婦兩個月前去中國領養來的!他們到世界書局,為她買一本中文兒童故事書。 身在海外的我,進入世界書局,會有走近家鄉的感覺。這個身不由己的女娃兒,來到異域,見到黑頭髮黃皮膚的東方女人,就有見到親娘的激動。面對尷尬的美國媽媽,我當下讀出了她的失落感,她不辭辛苦帶回來的女兒啊,是否將永遠心繫東方形象的媽媽? 那一聲「媽!」,輕輕呼喚,卻已撼動我敏感脆弱的心弦。她渴求母親懷抱的激情落空,被接回美國媽媽的懷裡了,還繼續用肢體語言向我尋求撫慰,看她失望無助的眼神,好叫我心疼不忍!每當憶及那一幕,真希望往事能夠這樣改寫──我迅捷緊實地擁她入懷,親手拭去了她泛出眼眶的淚珠! 從那以後,她長住在我的心中。在世界書局結的緣,於是暗稱她為 「世界女兒」。十多年了,我的「世界女兒」應該亭亭玉立了。 今年五月,此間有一個特殊的中國文化活動,我受託帶幾個普林斯頓高中生前去表演民族彩帶舞。我看到觀眾席上許許多多的美國爸爸媽媽,更醒目的是依在他們身邊一個比一個小的中國女孩。這些孩子,都因為中國一胎化政策、因為傳統重男輕女的觀念,被中國父母遺棄,被美國父母接納。在無知幼小的年紀來到這片完全陌生的土地,她們,是否也有過和我的世界女兒相同的心情?那樣令人心疼的心情!因為美國父母努力要為領養來的寶貝女兒尋根,才有美東F.C.C.組織 (Families with Children from China)所舉辦的這場活動。我忍不住要向在場所有的美國人致敬!他們擁無私的愛心前往中國,歷經繁複手續的過程,終於簽下誓約,願當異國孤女的父母; 他們不僅準備在長遠的未來,對來自東方的女兒做無條件的付出,更在領養之初,就用心替她們留住出生的源頭記憶。這絕不是簡單的承諾,更不是平凡的肚量! 或說中國一胎化是不得已的政策,若沒有重男輕女的觀念,也引導不出一樁樁骨肉離散的悲劇。真愚蠢盲目又狠心啊,那樣的父母! 朋友的美國鄰居,數年前領養了一雙中國女兒。不久前,我見到已經長大的女孩,眉宇間散發文雅開朗的氣質,跟美國養父母有活潑熱情的互動。我相信,這兩個體內浮動著中國血脈的女兒,在這裡過著幸福的生活。 來自東方的女娃兒,衷心祝福妳們,離開了家鄉和親人,卻更幸福地活在美國這一片自由的土地上! ﹝原載 11-25-2009 世界日報『世界副刊』﹞ |
|
( 創作|散文 ) |