字體:小 中 大 | |
|
|
2013/02/13 18:09:14瀏覽499|回應2|推薦22 | |
法國電影《Populaire》(愛在彈指間)有句台詞說:"les américains pour des affaires, les français pour l'amour."(美國人追求事業,法國人追求愛。)
「情人」兩個字有著許多浪漫的幻想,但人與人的相處、婚姻、家庭等愛情的衍生物經營起來都不容易。我想「情」與「人」兩個字應該拆開來看。那份情是短暫的激情,還是細水長流的扶持之情。
每年情人節的到來,不管身邊有沒有情人,無論有沒有一個浪漫的燭光之夜。愛情與麵包之間的難題,永遠那麼折磨人。
無論選擇哪一個,不表示另外一個就應該被放棄。過好自己的日子,得之我幸,不得我命的悠然面對人生。情人節該如何度過,不該成為一種煩惱。
麵包與愛情,我相信可以一同擁有,因為幸福不來自多,而來自不滿足。也許兩者無法同時擁有很多,但惜福的人,總是能找到生命中最均衡的甜蜜點。
祝各位都能從「惜」字中找到情人節的快樂。
|
|
( 心情隨筆|愛戀物語 ) |