網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
資治通鑑卷第三 周紀三
2016/08/08 15:21:56瀏覽58|回應0|推薦0

資治通鑑卷第三

周紀 三

元年 辛丑 西元前三百二十年

更貶號曰君。

 

二年 壬寅 西元前三百一十九年

,取

魏惠王薨,子襄王立。孟子入見而出,語人曰:「望之不似人君,就之而不見所畏焉。卒然問曰:『天下乎定?』吾對曰:『定于一。』『孰能一之?』對曰:『不嗜殺人者能一之。』『孰能與之?』對曰:『天下莫不與也。王知夫苗乎?七、八月之間旱,則苗槁矣。天油然作雲,沛然下雨,則苗然興之矣。其如是,孰能禦之!』」

惡:如

 

三年 癸卯 西元前三百一十八年

同伐,攻函谷關人出兵逆之,五國之師皆敗走。

肥狗:

五國聯手仍無法戰勝秦,是沒有良將,還是兵卒實力真的相差太多。又或者是五國沒有精銳盡出,各自保留實力。

初稱王。

 

四年 甲辰 西元前三百一十七年

師于脩魚,斬首八萬級,虜其將︵魚叟︶、申差濁澤。諸侯振恐。

大夫與蘇秦爭寵,使人刺,殺之。

張儀魏襄王曰:「地方不至千里,卒不過三十萬,地四平,無名山大川之限,卒戍之境,守亭、障者不下十萬,之地勢固戰場也。夫諸侯之約從,盟於洹水之上,結為兄弟以相堅也。今親兄弟同父母,尚有爭錢財相殺傷,而欲持反覆蘇秦之餘謀,其不可成亦明矣。大王不事下兵攻外,據卷衍酸棗,劫、取陽晉,則不南,不南則不北,不北則從道絕,從道絕則大王之國欲毋危不可得也。故願大王審定計議,且賜骸骨。」魏王乃倍從約,而因以請于秦。張儀歸,復相秦。

成:促成秦、魏和好。

 

魯景公薨,子平公旅立。

 

五年 乙巳 西元前三百一十六年

相攻擊,俱告急於秦惠王欲伐,以為道險狹難至,而又來侵,猶豫未能決。司馬錯請伐張儀曰:「不如伐。」王曰:「請聞其說。」曰:「親,善,下兵三川,攻新城宜陽,以臨之郊,據九鼎,按圖籍,挾天子以令於天下,天下莫敢不聽,此王業也。臣聞爭名者於朝,爭利者於市。今三川室,天下之朝市也,而王不爭焉,顧爭於戎翟,去王業遠矣。」司馬錯曰:「不然。臣聞欲富國者務廣其地,欲強兵者務富其民,欲王者務博其德:三資者備而王隨之矣。今王地小民貧,故臣願先從事於易。夫,西僻之國而戎翟之長也,有之亂;以攻之,譬如使豺狼逐群羊;得其地足以廣國,其其財足以富民,繕兵不傷眾而彼已服焉。拔一國而天下不以為暴,利盡西海而天下不以為貪,是我一舉而名實附也,而又有禁暴止亂之名。今攻,劫天子,惡名也,而未必利也;又有不義之名,而攻天下所不欲,危矣。臣請論其故:,天下之宗室也。與國也。自知失九鼎,自知亡三川,將二國并力命謀,以因而求解乎,以鼎與,以地與,王弗能止也。此臣之所謂危也。不如伐蜀完。」王從計,起兵伐;十月取之。貶蜀王,更號為侯;而使陳莊既屬以益強富厚,輕諸侯。

二周:周分東、西二周。 與國:友邦、相交好的國家。

肥狗:

司馬錯張儀的戰略區別在東征與西討。張儀的西討先把韓國打趴在地上,然後兵指周天子,挾天子以令諸侯。不過以周天子當時的威望,是否能號令各諸侯是個問題。所以秦國得幫忙周天子教訓這些不聽令的諸侯,就如同黃帝代替神農氏修理不上朝的諸侯。而秦國此時是否有實力可以面對六國聯軍,秦國曾大敗五國聯軍,但那時五國未到生死存亡的關鍵,各國可能都隱藏實力。但這時可不同了,一失敗可能就是國除,所以各諸侯必定精銳盡出。而司馬錯的東征雖也是打仗,但主要在於擴充土地,先提昇秦國的戰力,以應付將來必會面對的消滅六國之戰,

蘇秦既死,亦以遊說顯於諸侯。子之蘇代婚,欲得權。蘇代使於而還,燕王問曰:「齊王其霸乎?」對曰:「不能。」王曰:「何故?」對曰:「不信其臣。」於是燕王專任子之鹿毛壽燕王曰:「人之謂賢者,以其能讓天下也。今王以國讓子之,是王與同名也。」燕王因國於子之子之大重。或曰:「而以為吏,及老而以為不足任天下,傳之於交黨,奪之,天下謂名傳天下於而實令自取之。今王言屬國於子之而吏無非太子人者,是名屬子之而實太子用事也。」王因收印綬,自三百石吏已上而子之子之南面行王事,而老,不聽政,為臣,國事皆決於子之

屬:託付。 交黨:朋黨。  效:效忠。  人:黨羽。  顧:反。

肥狗:

中國歷史上天子禪位給臣屬的案例很多,但這些天子多是心不甘情不願。而有信史以來唯有燕王禪位給子之,是心甘情願的。只是很多事往往不是君王說了算,尤其是牽涉到眾人利益時,會發現拳頭大的人所說的話才算。

 

六年 丙午 西元前三百一十五年

王崩,子赧王延立。

 

赧王 上

元年 丁未 西元前三百一十四年

人侵義渠,得二十五城。

肥狗:

資治通鑑周顯王四十二年記載:「義渠,以其君為臣。」這時再記錄人侵義渠,得二十五城,這似乎互相矛盾。會有這狀況,是因為資治通鑑少記載了一部份。西元前三百一十八年,五國聯軍攻秦,義渠乘中原諸國混戰,脫離秦國控制,與東方五國聯合,起兵伐,大敗兵,收復部分失地。由此也可看出司馬錯的戰略是正確的,秦國若不先解決西邊諸國的威脅,則當往東擴展時,很有可能會被東西夾擊。

 

人叛人伐,取曲沃而歸其人。又敗岸門太子入質于以和。

肥狗:

奪取曲沃後,把原魏國百姓全部趕回魏國,這是一石二鳥之計。秦國依戰功給土地,所以曲沃的土地可用做賞賜;而原來曲沃的百姓被趕回魏國,則魏國得另外找土地給這些百姓,當土地減少而人口不變時,每人的可耕地勢必減少,稅收也就會減少。

 

燕子之為王三年,國內大亂。將軍市被與太子謀攻子之。齊王令人謂太子曰:「寡人聞太子將君臣之義,明父子之位,寡人之國雖小,唯太子所以令之。」太子因要黨聚眾,使市被子之,不克。市被反攻太子。搆難數月,死者數萬人,百姓恐。齊王令章子將五都之兵,因北地之眾以伐士卒不戰,城門不閉。人取子之之,遂殺燕王

齊王孟子曰:「或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬乘之國伐萬乘之國,五旬而舉之,人力不至於此;不取,必有天殃。取之何如?」孟子對曰:「取之而民悅則取之,古之人有行之者,武王是也。取之而民不悅則勿取,古之人有行之者,文王是也。以萬乘之國伐萬乘之國,簞食壺漿以迎王師,豈有他哉?避水火也。如水益深,如火益熱,亦而已矣!」

諸侯將謀救齊王孟子曰:「諸侯多謀伐寡人者,何以待之?」對曰:「臣聞七十里為政於天下者,是也;未聞以千里畏人者也。曰:『,后來其。』今虐其民,王往而征之,民以為將拯己於水火之中也,簞食壺漿以迎王師。若殺其父兄,係累其子弟,毀其宗廟,遷其重器,如之何其可也!天下固畏之強也,今又倍地而不行仁政,是動天下之兵也。王速出令,反其,止其重器,謀於眾,置君而後去之,則猶可及止也。」齊王不聽。

已而人叛。王曰:「吾甚慚於孟子。」陳賈曰:「王無患焉。」乃見孟子曰:「周公何人也?」曰:「古聖人也。」陳賈曰:「周公使管叔管叔畔也。周公知其畔而使之與?」曰:「不知也。」陳賈曰:「然則聖人亦有過與?」曰:「周公,弟也,管叔,兄也,周公之過不亦宜乎!且古之君子,過則改之;今之君子,過則順之。古之君子,其過也如日月之食,民皆見之;及其更也,民皆仰之。今之君子,豈徒順之,又從為之辭!」

飭:整頓。 恫:傷痛、哀痛。  醢:剁成肉醬。  運:離開去他國。  徯:等待。  后:君王。  蘇:獲救。  係累:拘縛。  旄倪:老人與小孩;旄,老人;倪,孩童。  順之:順其自然。  從為之辭:為過錯找理由。

 

是歲,齊宣王薨,子湣王地立。

 

二年 戊申 西元前三百一十三年

右更,拔,虜其將莊豹

右更:秦第十四等爵

 

秦王欲伐,患之從親,乃使張儀,說楚王曰:「大王誠能聽臣,閉關絕約,臣請獻商於之地六百里,使女得為大王箕帚之妾,嫁女娶婦,長為兄弟之國。」楚王說而許之。群臣皆賀,獨弔。王怒曰:「寡人不興師而得六百里地,何弔也。」對曰:「不然。以臣觀之,商於之地不可得而合,合則患必至矣。」王曰:「有說乎?」對曰:「夫之所以重者,以其有也。今閉關絕約於孤,奚貪夫孤國而與之商於之地六百里!張儀至秦,必負王。是王北絕交,西生患於也,兩國之兵必俱至。為王計者,不若陰合而陽絕於,使人隨張儀,苟與吾地,絕未晚也。」王曰:「願子閉口,毋復言,以待寡人得地!」乃以相印授張儀,厚賜之。遂閉關絕約於,使一將軍隨張儀

張儀墮車,楚王聞之,曰:「儀以寡人絕齊未甚邪?」乃使勇士宋遺之符,北罵齊王齊王大怒,折節以事之交合。張儀乃朝,見楚使者曰:「子何不受地,從某至某,六里。」使者怒,還報楚王楚王大怒,欲發兵而攻曰:「可發口言乎?攻之不如因賂之以一名都,與之并兵而攻,是我亡地於,取償於也。今王以絕於而責欺於,是吾合之交而來天下之兵也,國必大傷矣!」楚王不聽,使帥師伐亦發兵使庶長擊之。

閉關絕約:斷絕合縱盟約並閉關不見齊之使者。 奚:為什麼;表示疑問的語氣。  詳:佯。  廣:土地東西長度。  袤:土地南北的長度。

肥狗:

凡事一定要先收錢再辦事。

 

三年 己酉 西元前三百一十二年

春,師及師戰於丹陽師大敗;斬甲士八萬,虜及列侯、執珪七十餘人,遂取漢中郡楚王悉發國內兵以復襲,戰於藍田師大敗。之困,南襲,至人聞之,乃引兵歸,割兩城以請平于

執珪:楚國爵

 

人共立太子,是為昭王昭王於破之後即位。弔死問孤,與百姓同甘苦,卑身厚幣以招賢者。謂曰:「因孤之國亂而襲破,孤極知小力少,不足以報;然誠得賢士與共國,以雪先王之恥,孤之願也。先生視可者,得身事之!」曰:「古之人君有以千金使涓人求千里馬者,馬已死,買其首五百金而返。君大怒,涓人曰:『死馬且買之,況生者乎!馬今至矣。』不期年,千里之馬至者三。今王必欲致士,先從始,況賢於者,豈遠千里哉!」於是昭王改築宮而師事之。於是士爭趣燕:樂毅往,劇辛往。昭王樂毅為亞卿,任以國政。

涓人:宮庭中掌管清潔打掃之人;引喻君王親舊左右。 改築宮:翻修府第。

肥狗:

樂毅魏國名將樂羊後代,有賢才,好兵法,甚為人所器重。趙武靈王時發生沙丘之亂,樂毅而至

劇辛趙國人,為法家代表,著有劇子一書。

 

韓宣惠王薨,子襄王倉立。

 

四年 庚戍 西元前三百一十一年

相殺蜀侯

秦惠王使人告楚懷王,請以武關之外易黔中地。楚王曰:「不願易地,願得張儀而獻黔中地。」張儀聞之,請行。王曰:「將甘心於子,奈何行?」張儀曰:「弱,大王在,不宜敢取臣。且臣善其得事幸姬鄭袖之言,王無不聽者。」遂往。楚王囚,將殺之。鄭袖曰:「秦王甚愛張儀,將以上庸六縣及美女贖之。王重地尊秦女必貴而夫人矣。」於是鄭袖日夜泣於楚王曰:「臣各為其主耳。今殺張儀必大怒。妾請子母俱遷南,毋為所魚肉也!」王乃赦張儀而厚禮之。張儀因說楚王曰:「夫為從者無以異於驅群羊而攻猛虎,不格明矣。今王不事而攻,則危矣。西有,治船積粟,浮岷江而下,一日行五百餘里,不至十日而距驚則從境以東盡城守矣,黔中巫郡非王之有。舉甲出武關,則北地絕。兵之攻也,危難在三月之內,而待諸侯之救在半歲之外,夫待弱國之救,忘強之禍,此臣所為大王患也。大王誠能聽臣,請令為兄弟之國,無相攻伐。」楚王已得張儀重出黔中地,乃許之。

張儀遂之,說韓王曰:「地險惡山居,五穀所生,非菽而麥,國無二歲之食;見卒不過二十萬。被甲百餘萬。東之士被甲蒙冑以會戰,人捐甲徒以趨敵,左挈人頭,右挾生虜。夫戰孟賁烏獲之士以攻不服之弱國,無異垂千鈞之重於鳥卵之上,必無幸矣。大王不事下甲宜陽,塞成皋,則王之國分矣,鴻臺之宮,桑林之苑,非王之有也。為大王計,莫如事以攻,以轉禍而悅,計無便於此者!」韓王許之。

張儀歸報,秦王封以六邑,號武信君。復使東說齊王曰:「從人說大王者必曰:『蔽於三晉,地廣民眾,兵強士勇,雖有百,將無奈何。』大王賢其說而不計其實。今嫁女娶婦,為昆弟之國;宜陽河外王入朝,割河間以事。大王不事之南地,悉兵,渡清河,指博關即墨非王之有也!國一日見攻,雖欲事,不可得也!」齊王張儀

張儀去,西說趙王曰:「大王收率天下以兵不敢出函谷關十五年。大王之威行於東,敝邑恐懼,繕甲厲兵,力田積粟,愁居懾處,不敢動搖,唯大王有意督過之也。今以大王之力,舉,并漢中,包兩周,守白馬之津。雖僻遠,然而心忿含怒之日久矣。今有敝甲凋兵軍於澠池,願渡河,,據番吾,會邯鄲之下,願以甲子合戰,正殷紂之事。謹使使臣先聞左右。今為昆弟之國,而稱東藩之臣,獻魚鹽之地,此斷之右肩也。夫斷右肩而與人鬥,失其黨而孤居,求欲毋危得乎!今發三將軍,其一軍塞午道,告使渡清河,軍於邯鄲之東,一軍軍成皋,驅軍於河外,一軍軍於澠池,約四國為一以攻服必四分其地。臣竊為大王計,莫如與秦王面相約而口相結,常為兄弟之國也。」趙王許之。

張儀乃北之,說燕王曰:「今趙王已入朝,效河間以事。大王不事下甲雲中九原,驅而攻,則易水、長城非大王之有也!且今時之於,猶郡縣也,不敢妄舉師以攻伐。今王事,長無之患矣。」燕王請獻常山之尾五城以和。

張儀歸報,未至咸陽秦惠王薨,子武王立。武王自為太子時,不說張儀;及即位,群臣多毀短之。諸侯聞秦王有隙,皆畔衡,復合從。

重地尊秦:看重土地且尊重秦國。 斥:排斥 不格:無法抵抗;格,匹敵、抵抗。  重出:捨不得放棄;重,為難。 裼:袒露,脫去上衣露出身體。  下甲,派出甲兵;下,投入。  效:奉獻。  毀短:詆毀而數其短。

肥狗:

殺不殺張儀並不重要,只要楚懷王不換個腦袋,他乃會被王儀李儀騙的團團轉。

甲子合戰,正殷紂之事。武王,癸亥日列陣於商郊,甲子日早晨,紂王率領軍隊與武王軍於牧野會戰。結果紂王的前軍倒戈,於是武王軍大勝。張儀的意思是想效法武王的方式,與趙國決一勝負。

 

五年 辛亥 西元前三百一十年

張儀秦武王曰:「為王計者,東方有變,然後王可以多割得地也。臣聞齊王甚憎臣,臣之所在,必伐之。臣願乞其不肖之身以之必伐交兵而不能相去,王以其間伐,入三川,挾天子,案圖籍,此王業也。」王許之。齊王果伐梁王恐。張儀曰:「王勿患也!請令罷兵。」乃使舍人之,借使謂齊王曰:「甚矣王之託也!」齊王曰:「何故?」使者曰:「張儀之去也固與秦王謀矣,欲相攻而令三川也。今王果伐,是王內國而外伐與國,而信秦王也。」齊王乃解兵還。張儀一歲,卒。

蘇秦皆以縱橫之術遊諸侯,致位富貴,天下爭慕效之。又有公孫衍者,號曰犀首,亦以談說顯名。其餘蘇代蘇厲周最樓緩之徒,紛紜遍於天下,務以辯詐相高,不可勝紀;而最著。

孟子論之曰:或謂:「公孫衍張儀豈不大丈夫哉;一怒而諸侯懼,安居而天下熄?」孟子曰:「是惡足為大丈夫哉!君子立天下之正位,行天下之正道,得志則與民由之,不得志則獨行其道,富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,是之謂大丈夫。」

揚子法言曰:或曰:「學乎鬼谷術而習乎縱橫言,安中國者各十餘年,是夫?」曰:「詐人也,聖人惡諸。」曰:「孔子讀而,何如也?」曰:「甚矣鳳鳴而也!」「然則子貢不為歟?」曰:「亂而不解,子貢恥諸。說而不富貴,恥諸。」或曰:「其才矣乎,跡不蹈已?」曰:「昔在任人,帝而之。不以才乎?才乎才,非吾徒之才也!」

不能相去:互相攻戰不停,雙方無法獨自收兵離去。  罷:同「疲」。  孔子讀而儀秦行:指學習孔子之言,而行蘇秦張儀的行為。  鳳鳴而鷙翰:有鳳凰的叫聲,卻有猛禽的羽毛,不倫不類;鷙,猛禽;翰,長而堅硬的羽毛。  跡不蹈已:指蘇秦張儀的才術高超,自然不會依循前人的行事模式。  人:姦佞之人;,姦佞。 難:仇敵。

肥狗:

孟子揚雄批評張儀蘇秦在於這些縱橫家使用詐術。不過這二人遊說諸侯時,並沒有說謊,只是沒有說全。這些人專強調優點,故意弱化缺點。所以儒家不喜歡這類縱橫家的原因,揚雄說的很清楚:「非吾徒之才。」

 

秦王使甘茂

秦王魏王會于臨晉

趙武靈王吳廣之女孟姚,有寵,是為惠后。生子

 

六年 壬子 西元前三百零九年

初置丞相,以里疾為右丞相。

肥狗:

里疾秦惠王的異母弟,因所居之里有大樹,所以自號里子是他的名。里疾另有一外號為「智囊」,擅長外交、軍事。

 

七年 癸丑 西元前三百零八年

會于

秦王使甘茂以伐,而令向壽輔行。甘茂向壽還,謂王曰:「聽臣矣,然願王勿伐!」王迎甘茂息壤而問其故。對曰:「宜陽大縣,其實郡也。今王數險,行千里,攻之難。人有與曾參同姓名者殺人,人告其母,其母織自若也。及三人告之,其母投杼下機,逾牆而走。臣之賢不若曾參,王之信臣又不如其母,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。魏文侯樂羊將而攻中山,三年而拔之。反而論功,文侯示之謗書一樂羊再拜稽首曰:『此非臣之功,君之力也!』今臣,羈旅之臣也,里子公孫奭而議之,王必聽之,是王欺魏王而臣受公仲侈之怨也。」王曰:「寡人弗聽也,請與子盟!」乃盟於息壤。秋,甘茂、庶長帥師伐宜陽

倍:背。 篋:發東西的箱子。

肥狗;

甘茂楚國下蔡人,並非人。所以他自稱羈旅之臣,也由於他並非人,所以更容易遭人背後下毒手。

公孫侈相。秦國代表張儀的策略正式啟動,秦國開始進行統一六國的路程。

 

八年 甲寅 西元前三百零七年

甘茂宜陽,五月而不拔。里子公孫奭果爭之。秦王甘茂,欲罷兵。甘茂曰:「息壤在彼。」王曰:「有之。」因大悉起兵以佐甘茂,斬首六萬,遂拔宜陽韓公仲侈入謝於以請平。

肥狗:

韓國的軍事重鎮宜陽,是周天子國韓國阻擋秦國東進的重要屏障。秦軍若想出函谷關,必得先掌控此地,才可保證後勤補給不至於匱乏。伐韓一事,右丞相里疾是反對的,主要在於的路途遙遠,勞師費財,還不一定可以成功,同時若從背後偷襲,則秦軍必敗。而左丞相甘茂則贊成,他認為伐宜陽,定三川是挺進中原,統一天下的關鍵,所以才會出使魏國,與同盟伐

 

秦武王好以力戲,力士任鄙烏獲孟說皆至大官。八月,王與孟說舉鼎,絕脈而薨;族孟說。武王無子,異母弟為質於,國人逆而立之,是為昭襄王。昭襄王母羋八子,楚女也,實宣太后

八子:秦王妃妾稱號。

肥狗:

秦武王舉鼎而亡的事跡,史記分三處記載,秦本紀武王有力好戲,力士任鄙烏獲孟說皆至大官。王與孟說舉鼎,絕臏。八月武王死。趙世家:十八年,秦武王孟說舉龍文赤鼎,絕臏而死。里子甘茂列傳武王而卒於。所以秦武王宜陽之戰後,來到周天子國,與孟說比賽舉龍文赤鼎而脈絕身亡。

宣太后是中國歷史上第一個被稱之為太后的女性。

 

趙武靈王中山之地,至房子,遂之,北至無窮,西至,登黃華之上。與肥義服騎射以教百姓,曰:「愚者所笑,賢者察焉。雖驅世以笑我,中山,吾必有之!」遂胡服。

國人皆不欲,公子成稱疾不朝。王使人請之曰:「家聽於,國聽於君。今寡人作教易服而公叔不服,吾恐天下譏之也。制國有常,利民為本;從政有經,令行為上。明德先論於賤,而從政先信於貴,故願慕公叔之義以成服之功也。」公子成再拜稽首曰:「臣聞中國者,聖賢之所教也,禮樂之所用也,遠方之所觀赴也,蠻夷之所則效也。今王舍此而襲遠方之服,變古之道,逆人之心,臣願王熟圖之也!」使者以報。王自往請之,曰:「吾國東有中山,北有東胡,西有樓煩之邊。今無騎射之備,則何以守之哉?先時中山之強兵,侵暴吾地,係累吾民,引水圍社稷之神靈,則幾於不守也。先君醜之,故寡人變服騎射,欲以備四境之難,報中山之怨。而叔順中國之俗,惡變服之名,以忘事之醜,非寡人之所望也!」公子成聽命,乃賜服;明日服而朝。於是始出服令而招騎射焉。」

略:攻略 驅世:驅使世人。  親:指父母。  負:憑恃。  微:若沒有。

肥狗:

往北出塞外,大漠數千里,稱之為無窮

制國有常,利民為本;從政有經,令行為上:治理國家有常規,以造福百姓為根本;辦理政事有一定的方式,以命令的執行為最重要。

明德先論於賤,而從政先信於貴:恩澤要先從基層開始施行,法令的執行則高層要先尊行。

 

九年 乙卯 西元前三百零六年

秦昭王使向壽宜陽,而使里子甘茂甘茂言於王,以武遂復歸之向壽公孫奭爭之,不能得,由此怨讒甘茂。茂懼,魏蒲阪,亡去。里子而罷兵。甘茂

平:鎮撫。 輟:停止。  講:講和。

趙王中山地,至寧葭;西略地,至榆中林胡王獻馬。歸,使樓緩仇液王賁富丁趙爵趙固其兵。

致:招集。

 

楚王合從。

 

十年 丙辰 西元前三百零五年

慧星見。

 

中山,取丹丘爽陽鴻之塞,又取石邑封龍東垣中山獻四邑以和。

肥狗:

在前趙武靈王說服公子成接受服時,曾提及中山國的軍隊包圍,差點失守。但這時又說攻取,令人不解。

 

秦宣太后異父弟曰侯魏冉,同父弟曰華陽武君羋戎;王之同母弟曰高陵君涇陽君魏冉最賢,自惠王武王時,任職用事。武王薨,諸弟爭立,唯魏冉力能立昭王昭王即位,以魏冉為將軍,衛咸陽。是歲,庶長及大臣、諸公子謀作亂,魏冉誅之;及惠文后皆不得良死,悼武王后出歸于,王兄弟不善者,魏冉皆滅之。王少,宣太后自治事,任魏冉為政,威震秦國

肥狗:

這場宮廷政爭,檯面上是惠文王諸子爭位,但背後則是兩派大臣互相爭權。惠文王的王后來自於魏國,被稱為魏夫人,生秦武王,也因此秦武王的王后也來自於魏國。而宣太后則是來自於楚國魏冉也是楚國人。因此這場政爭就是魏楚兩派勢力之爭。

宣太后是中國歷史上第一位太后,也是第一位臨朝稱制的太后。

 

十一年 丁巳 西元前三百零四年

秦王楚王盟于黃棘復與楚上庸

 

十二年 戊午 西元前三百零三年

慧星見。

 

魏蒲阪晉陽封陵;又取韓武遂

肥狗:

宣太后臨朝稱制,便與同盟,接下來便攻,令人不得不懷疑與之前的政爭有關。

 

負其從親,合兵伐楚王使太子橫為質於以請救。客卿將兵救,三國引兵去。

 

十三年 己未 西元前三百零二年

秦王魏王韓太子嬰會于臨晉韓太子咸陽而歸;復與魏蒲阪

 

大夫有私與楚太子鬥者,太子殺之,亡歸。

 

十四年 庚申 西元前三百零一年

日有食之,既。

 

人取

 

秦司馬錯往誅之。

肥狗:

華陽國志封王子蜀侯蜀侯祭,歸於王;後母疾之,加毒以進。王大怒,使司馬錯劍。秦惠文王之子,秦武王封其為蜀侯華陽國志中的後母就是宣太后

 

庶長,敗其師於重丘,殺其將唐昧,遂取重丘

肥狗:

是報復太子亡歸之怨。

 

趙王中山中山君

 

十五年 辛酉 西元前三百年

秦涇陽君為質於

 

秦華陽君,大破師,斬首三萬,殺其將景缺,取楚襄城。楚王恐,使太子為質於以請平。

 

里疾卒,以樓緩為丞相。

 

趙武靈王愛少子,欲及其生而立之。

肥狗:

趙武靈王怕死後大臣不依自己的意願立趙何為王,所以想生前就讓位給趙何,自己做太上皇。不過也因此讓自己死的很難看。

 

十六年 壬戍 西元前二百九十九年

五月戊申,大朝東宮,傳國於。王廟見禮畢,出臨朝,大夫悉為臣。肥義為相國,并傅王。武靈王自號「主父」。主父欲使子治國,身服,將士大夫西北略地。將自雲中九原南襲咸陽,於是詐自為使者,入,欲以觀地形及秦王之為人。秦王不知,已而怪其狀甚偉,非人臣之度,使人逐之;主父行已脫關矣,審問之,乃主父也。人大驚。

肥狗:

趙武靈王自號主父,表示自己是趙國君主之父。

 

齊王魏王會于

 

人伐,取八城。秦王楚王書曰:「始寡人與王約為兄弟,盟于黃棘,太子入質,至也。太子殺寡人之重臣,不謝而亡去。寡人誠不勝怒,使兵侵君王之邊。今聞君王乃令太子質於以求平。寡人與接境,婚姻相親;而今,則無以令諸侯。寡人願與君王會武關,面相約,結盟而去,寡人之願也!」

楚王患之,欲往恐見欺,欲不往恐益怒。昭睢曰:「毋行而發兵自守耳!,虎狼也,有并諸侯之心,不可信也!」懷王之子子蘭王行,王乃入秦王令一將軍詐為王,伏兵武關楚王至則閉關劫之,與俱西,至咸陽,朝章臺,如藩臣禮,以割黔中郡楚王欲盟,秦王欲先得地。楚王怒曰:「詐我,而又強要我以地!」因不復許。人留之。

大臣患之,乃相與謀曰:「吾王在不得還,要以割地,而太子質於合謀,則無國矣。」欲立王子之在國者。昭睢曰:「王與太子俱困於諸侯,今又倍王命而立其庶子,不宜!」乃詐赴於齊湣王召群臣謀之,或曰:「不若留太子以求淮北。」相曰:「不可,郢中立王,是吾抱空質而行不義於天下也。」其人曰:「不然,郢中立王,因與新王曰:『予我下東國,吾為王殺太子。不然,將與三國共立之。』」齊王卒用其相計而歸太子。人立之。

驩:喜樂、歡心。 要:要求。  郢中立王:指楚國另立楚王;郢中為楚國首都。  市;交易。

肥狗:

昭睢詐稱楚襄王薨,至齊國請太子回繼承王位。

三國指

 

秦王孟嘗君之賢,使涇陽君為質於,以請孟嘗君來入秦王以為丞相。

 

十七年 癸亥 西元前二九八年

或謂秦王曰:「孟嘗君,必先而後其危哉!」秦王乃以樓緩為相,囚孟嘗君,欲殺之。孟嘗君使人求解於秦王幸姬,姬曰:「願得君狐白裘。」孟嘗君有狐白裘,已獻之秦王,無以應姬求。客有善為狗盜者,入中,盜狐白裘以獻姬。姬乃為之言於王而遣之。王後悔,使追之。孟嘗君至關,關法,雞鳴而出客,時尚,追者將至,客有善為雞鳴者,野雞聞之皆鳴。孟嘗君乃得脫歸。

藏:收藏庫。 蚤:古同「早」。

肥狗:

狐白裘只用白狐腋下部位的皮所製,所以異常珍貴。

世上最強之風不是颶風,也不是龍捲風,而是枕頭風。張儀透過楚王寵幸的姬妾逃過一劫;孟嘗君也是被秦王寵姬所救,所以婦人的枕頭風不容小

 

人告于曰:「賴社稷神靈,國有王矣!」秦王怒,發兵出武關,斬首五萬,取十六城。

 

趙王封其弟平原君平原君好士,食客常數千人。有公孫龍者,善為堅白同異之辯,平原君客之。孔穿,與公孫龍三耳,甚辨析。子高弗應,俄而辭出,明日復見平原君平原君曰:「疇昔公孫之言信辨也,先生以為如何?」對曰:「然,幾能令臧三耳矣。雖然,實難!僕願得又問於君:今謂三耳甚難而實非也,謂兩耳甚易而實是也,不知君將從易而是者乎,其亦從難而非者乎?」平原君無以應。明日,謂公孫龍曰:「公無復與孔子高辯事也!其人理勝於辭;公辭勝於理,終必受。」

鄒衍平原君使與公孫龍論白馬非馬之說。鄒子曰:「不可。夫辯者,別殊類使不相害,序異端使不相亂,抒意通指,明其所謂,使人知焉,不務相迷也。故勝者不失其所守,不勝者得其所求。若是,故辯可為也。及至煩文以相假,飾辭以相惇,巧譬以相移,引人使不得及其意,如此害大道。夫繳紛爭言而競後息,不能無害君子,不為也。」座皆稱善。公孫龍由是遂

臧:奴婢。 疇昔:昔日。  信辯:說的有憑有據。  抒意:杼發自己的意旨。  通指:表達自己的觀點。

肥狗:

堅白同異稱之為離堅白論。公孫龍認為,眼看不到石之堅,只能看到石之白,因此無堅;手摸不到石之白,只能觸及石之堅,因此無白;看到白色,感到堅硬,在於看或不看,結果相離。因此得出白與堅是不可並存。

臧三耳意思是奴婢有三隻耳朵。這是一個近乎無聊的口舌之爭,人有兩隻有形的耳朵,硬要辯解出還有第三隻無形之耳,純粹是抬槓。

 

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lee83258&aid=69556698