網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【書摘】女囚—睡眠的世界 (the world of Sleep) 1-2
2018/06/04 05:13:35瀏覽719|回應0|推薦12
【書摘】女囚睡眠的世界 (the world of Sleep) 1-2
Était-ce Françoise qui était venue, était-ce moi qui avais appelé ? N’était-ce même pas Françoise qui dormait, et moi qui venais de l’éveiller ? bien plus, Françoise n’était-elle pas enfermée dans ma poitrine, la distinction des personnes et leur interaction existant à peine dans cette brune obscurité où la réalité est aussi peu translucide que dans le corps d’un porc-épic et où la perception quasi nulle peut peut-être donner l’idée de celle de certains animaux ?
(l’édition Gallimard, Paris, 1946-47)

弗朗索瓦絲來過嗎,我叫喚過她嗎?在睡覺的難道不是弗朗索瓦絲,剛剛叫醒她的難道不是我?還有,弗朗索瓦絲不是就囚禁在我的胸中嗎,在這個幽暗的世界裡,各種人物相互影響,難以辨認,幾乎並不存在,在這裡,現實的東西就像一頭豪豬體內的東西一樣,是不太透明的,那差不多沒用的感官也許會令人聯想到某些運動的感官?
(p.128 追憶似水年華 V 女囚 聯經版 1992)

弗朗索瓦茲究竟有沒有來過,我究竟有沒有喚過她?或者,究竟是不是弗朗索瓦茲在睡覺,而我剛把她叫醒呢?甚而至於,既然在昏暗的夜色中,周圍的事物有如一頭豪豬體內的臟腑那般迷蒙,幾近麻木的感知或許有如某些動物那般魯純,這個人與那個人的區別,以及人與人之間的關係,幾乎都已不復存在,那麼弗朗索瓦茲會不會就只是我心中的一個影像呢?
(p.119 追尋逝去的時光 第五卷女囚 周克希譯 2012)

Was it Françoise that had come, was it I that had summoned her? Was it not, indeed, Françoise that had been asleep and I that had just awoken her; nay more, was not Françoise enclosed in my breast, for the distinction between persons and their reaction upon one another barely exists in that murky obscurity in which reality is as little translucent as in the body of a porcupine, and our all but non-existent perception may perhaps furnish an idea of the perception of certain animals.
(Translated by C. K. Scott Moncrieff)

Was it Françoise who had come, was it I who had called out? Wasn’t it perhaps Françoise who had been sleeping, and I who had wakened her? Or rather, wasn’t Françoise somehow enclosed within me, for distinctions between people and their interactions hardly exist in that sepia darkness where reality is no more translucent than in the body of a porcupine, and where our minimal perceptions can perhaps give an idea of those of certain animals?
(Translated by Carol Clark)

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=112149925