字體:小 中 大 | |
|
|
2023/09/08 14:02:20瀏覽153|回應0|推薦10 | |
寒日蕭蕭上瑣窗,The dull autumn sunlight cast on the carved window. 梧桐應恨夜來霜。The phoenix trees must hate the overnight frost. 酒闌更喜團茶苦,I prefer to taste the bitter tea after drinking wine. 夢斷偏宜瑞腦香。as I loved to smell the fragrance of borneol after a dream. 秋已盡,日猶長 Autumn is gone; daytime is still long. 仲宣懷遠更凄涼。Why not throw away the sad, nostagic mood? 不如隨分尊前醉,and put my intoxicated mind at ease, 莫負東籬菊蕊黃。not missing the yellow daisies at East Grove |
|
( 創作|散文 ) |