網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
試譯 章炳麟 獄中贈鄒容
2024/12/18 09:51:40瀏覽17|回應0|推薦3

鄒容吾小弟, Zhou is my little buddy.

被髮下瀛州。To Japan, he went young.

快剪刀除辮, Cut off his pig plaid.

乾牛肉作餱。Jerky was his journey ration.

英雄一入獄, The young hero was imprisoned,

天地亦悲秋。 The Heaven wailed for him.

臨命須摻手, Held my hands when dying.

乾坤只兩頭! Let me live for him! 

PS. Mr. Zhou Rong sacrificed his life at only twenty for the revolution. However, according to his biography, his idol was 夏完淳, an even younger martyr who died at only 16 in the resistance against Manchurians during the late Ming Dynasty. I introduced him to you in my previous posting at https://classic-blog.udn.com/kkuo0810/162014631.    

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=181513116