網路城邦
RSS Feed Link 部落格聯播

文章數:4703
試譯 秦觀 春日
創作散文 2026/02/23 23:45:57

一夕輕雷落萬絲, Spring thunder brought myriad overnight raindrops.
霽光浮瓦碧參差。  The sunshine after the rain danced on tiled roofs.
有情芍藥含春淚, Passionate peonies were tinted with spring, tears
無力薔薇臥曉枝。 While listless roses lay on early bushes.

  

最新創作
試譯 秦觀 春日
2026/02/23 23:45:57 |瀏覽 6 回應 0 推薦 0 引用 0
谷愛凌衛冕U型場地技巧,2屆獲6面獎牌,冬季奧運第一人 (轉載)
2026/02/23 00:22:36 |瀏覽 124 回應 0 推薦 5 引用 0
冬奧自由式滑雪空中技巧的中國俠侶
2026/02/22 00:38:36 |瀏覽 248 回應 0 推薦 7 引用 0
試譯 清 高鼎 村居
2026/02/21 10:48:22 |瀏覽 314 回應 0 推薦 9 引用 0
《成長的煩惱》(轉載)
2026/02/20 08:54:06 |瀏覽 393 回應 0 推薦 4 引用 0