字體:小 中 大 | |
|
|
2022/08/21 04:42:16瀏覽4377|回應1|推薦35 | |
Khao Soy(或稱Khao Soi)是一種在緬甸,寮國,和泰北相當流行的麵食。雖然它是在這個區塊裡大家都吃的麵,但是大家的版本也略有不同。寮國的版本通常是用類似粿條的寬米粉作的,到了泰北常見的版本就變成是由水煮蛋麵和炸蛋麵混合起來的一碗麵。泰北的Khao Soy用的是黃咖哩所作的咖哩湯汁,麵裡的佐菜最常見的是和咖哩湯汁一起燉過的雞腿。 東南亞有很多的麵食都是由中國的移民帶進來落地生根而發展出來的。馬來西亞的炒粿條Char Kway Teow,柬埔寨的粿條湯Kuy Teav,或是粿條湯從柬埔寨被傳到越南之後被稱為金邊粉的越式版本 Hủ Tiếu Nam Vang全都是潮汕,泉漳地區的粿條隨著中國南方的移民傳入東南亞之後一路再生發展出來的,就連泰國在近代發明出來的國麵Pad Thai最早的名字Kuay Tiew Phad裡的Kuay Tiew二字一樣也點出了它系出粿條的血統。而這道Khao Soy一般也相信是中國的商人帶來的,只不過它不是從潮汕,或是泉漳走海路來的,而是從和這個區塊更近的雲南走山路來的。這個區塊和雲南不但是地緣關係近,少數民族之間的文化特性也接近。而雲南自古就是茶馬古道上的樞紐,經商的馬幫從雲南經緬甸或是寮國進到泰北的人也不在少數。咸豐,同治年間杜文秀的「雲南回變」更讓大批的雲南人口向南遷移。雲南的回民進入緬甸之後被緬甸人稱為「潘泰人」Panthay。而泰國人則把從雲南經緬甸或寮國再往南遷移到泰北的人叫作「秦霍人」Chin Haw (Chin Ho)。一般相信Khao Soy就是經由這些雲南移民引進的麵食,他們的足跡所到之處也在緬甸,寮國,或是泰北發展出不同版本的Khao Soy來。不過雖然「潘泰人」,「秦霍人」有很大一部份都是回民人口,但是如今的Khao Soy倒是和回食無關了。經過長期的發展,很多地方也會在麵裡加上豬肉或是豬血一類的食材,那當然早已是回教徒的大忌了。 在清邁要吃Khao Soy的話,這家Khao Soy Maesai麵店是超高人氣的其中一家。它們除了Khao Soy之外,也賣像Nam Ngiao一類的傣族酸辣米粉,一樣也是泰北的國民美食代表作。(你如果到美國的泰北菜教父Andy Ricker在波特蘭的Pok Pok去吃的話,Khao Soy和Nam Ngiao都在菜單上。)來這裡花費不多,但是能一口氣把這些泰北著名的麵食一網打盡,那也是一個旅人的小確幸。 麵店的外觀。 店招。 前面煮麵的阿姨們。 裡面的樣子。 以麵店來說其實地方也不算小,不過這家的名氣大,通常還是要排隊。 菜單,其實也就是五種選項。現在從中國來的遊客強勢到清邁餐廳的菜單都加寫中文了。 泰國人吃麵和我們一樣,五花八門的調味料是一定要的啦! 今天吃的。 泰式奶茶兩杯。 Kanom Jean Nam Ngiao (Rice Noodles with Spicy Pork Sauce):傣族酸辣米粉。 這裡面有加豬血。我們台灣人應該吃得很習慣,對其他的外國人來說可能就有點驚聳。 Khao Soy (Northern Thai Curry Soup):泰北咖哩麵。 這就是出名的Khao Soy。這家店讓你選雞腿,雞肉,豬肉,牛肉,甚至還有素食的選項。不過一般最常見的Khao Soy像這碗一樣加的就是和咖哩汁一起燉的雞腿。 地址:29/1 Ratchaphuek Alley, Tambon Chang Phueak, Mueang Chiang Mai District, Chiang Mai 50300, Thailand 延伸閱讀:一磚一瓦打造泰國菜米其林王國Pok Pok & Whiskey Soda Lounge 想追蹤文章按這裡就對了! |
|
( 休閒生活|美食 ) |