網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
哀杜甫
2014/05/10 16:55:17瀏覽369|回應0|推薦9

哀杜甫

                                                        馮濟灝

                                                     May 10, 2014

我讀唐宋詩詞與英詩,有幾人的作品不讀:周邦彥,好色無妨,利用職權,調戲下屬之妻,不能容;雪萊,在原妻有孕時,棄之,與另一女子雙飛,直接導致前者自殺,作品不屑讀;杜甫,平生窮困潦倒,作品不忍讀。此外,辛棄疾太多抱怨,紅袖揾淚,少讀。

 

杜甫是不忍讀,畢竟還是讀了他一些作品。每讀一篇,傷我一分,好像是七傷拳一樣。2008年,下筆寫了哀杜甫。這兩天,由於MS. Kazumi 提到我早先和她講的明堂內觀讀帖法,必須到她版面看看,剛好看到她寫杜甫的--登兖州城樓詩。就這樣才回顧了2008年所寫的哀杜甫一詩。就貼出來大家看看吧。

 

下面這首詩是我寫的,感觸深。本詩為七律,音韻用今韻。具有對仗的偶聯。我的個性是這樣:如果不能周全家人,讓家人悽苦,上粱山落草都幹!雖然讀了不少書,這種草莽個性從來不受薰陶。今日還能讀讀書,是因為家人還有飯吃。等到餓飯的時候,除了天理不容的事不幹以外,啥都敢幹,王法對我沒約束力,殺人和販毒就是天理不容,周邦彥那種狗官和雪萊這種鳥人也是天理不容,王法拿他們沒輒(沒犯法吧)。此種個性當然一輩子是草民。哀杜甫的,也在這裡--百無一用是書生!兩手沒力氣!

*有時候我們也用古韻。只不過古韻不盡符合今人口語,讀起來未必入韻。崑曲多吳語,我們未必聽得懂,京劇用今韻,聽起來順耳多了。只有唐詩宋詞有今古韻的考量。元曲(北曲)曲牌填詞,一律用今韻。

 

全文如下:

 

哀杜甫 馮濟灝寫

 

安得廣廈若干間,(改杜甫詩句)

悲詠徒然是等閒。

國破山河依舊在, (改杜甫詩句)

殘林剩水尚潺潺。

哀哉嗜酒難絕禁,

命喪食傷最可憐。

但嘆雙拳缺力氣,

百無一用是書生。寫於2008 3 於台灣

 

 

杜甫怎樣死的? 過去讀了ㄧ些書的綜合看法是:杜甫是肝病引發的死亡。

 

印象中,他已經窮的連飯也吃不上口了,有一年過節時,地方官送給他五花肉一盆,加上一些酒。杜甫肝病已經很嚴重了。最可能的情況就是和李白一樣,是酒精性肝硬化,這種情況最忌諱油膩,杜甫拿到這些肉食,吃了很多,再加上飲酒,肝臟無法負荷,就在ㄧ夜間死了。所以詩中我這樣寫:

 

「哀哉嗜酒難絕禁,命喪食傷最可憐」

 

叫做食傷的原因就在這裡。食傷又是怎回事呢?人體的器官如果平時沒有時常接觸肉食,或者挨餓很久時,必須要逐漸增加飲食。如果突然吃了很多,正常的五臟都受不了,更何況肝本來就有毛病呢。此時若是加上酒精的刺激,就會要命!

------------------

臉書回應朋友關於寒士杜甫:

馮濟灝 To周傳宗兄:

杜甫是寒士。茅屋屋頂漏雨也修不得。很可憐的。我讀杜甫詩,總是這樣想:不能養妻女,局勢又亂。落草為寇又如何?只要不干天理。所以我講「國破山河依舊在,剩水殘林可棲身」。

 

請讀讀杜甫這首詩,就能了解我的感覺了:

原詩如下:

茅屋為秋風所破歌 杜甫

八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。

茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。

南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。

公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得。

歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。

布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裏裂。

床頭屋漏無乾處,雨腳如麻未斷絕。

自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!

安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山。

嗚呼!何時眼前突兀見此屋?吾廬獨破受凍死亦足!

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chf2013e&aid=13221824