字體:小 中 大 | |
|
|
2017/01/30 14:42:27瀏覽1001|回應2|推薦9 | |
我其實從來沒有想過,為什麼「痛快」要叫作「痛快」。 如果去查字典,「痛快」多半解釋成為「舒暢」、「暢快」,講白了,就是「爽」。「今天老張從國外回來,我們一定要聊個痛快!」,「大熱天吃下一片冰涼的西瓜,感覺真是痛快!」。不過,痛快也有別的解釋,就是「直截了當」,比如看武俠小說或歷史小說裡,逼供的時候會說: 「不要再撐了,趕快給我痛痛快快的說出來!」 或是豪強大盜被捕之後,對著敵人或官府說: 「省著些零碎折磨的,給老子來個痛快!」 但是,為什麼「痛快」要叫作「痛快」呢?難道是「痛」了「快」嗎?聽說有香港腳的人,平日癢得厲害,泡熱藥水的時候,又痛得厲害,說有舒服的感覺,但是這似乎也不能解釋「痛快」。 年輕的時候很沒耐心,總喜歡「一翻兩瞪眼」,「來個痛快」;最討厭什麼事輕拖拖拉拉的,推泥帶水的,一顆心懸吊再那裡,怎麼也安不下來。考試是最好的例子,最好考完第二天就發考卷,成績好或壞,馬上知道。可是有些老師偏偏要等到假期快結束,學期快開始了才送成績,我們作學生的那種七上八下,還會有什麼心情去玩樂? 我自己有兩次「不痛快」的經歷。一次是服兵役的時候,單位裡有一個「好缺」,競爭者眾,於是長官把這個位子「懸」著,我們眾軍官個個有希望,人人沒把握,一拖就是三個月,我在基層幹活兒,常常食不甘味。那時候年輕,心情全寫在臉上,後來的結果可想而知。另一次是畢業求職的時候,十幾份履歷發出去,然後唯一能做的是就是等。問題是你是一天一天的過,他們的進度是一週一週的來,那日子真是難捱!如果有一個單位直截了當的跟我說「You are not qualified.」或是「We have already hired someone else.」,反倒痛快,不用花心力精神跟他耗下去了。 之所以想到這個,是因為今年開春之時,驚悉媽媽診斷出胃癌。由於媽媽年紀很大,癌細胞擴散的淋巴又很接近大動脈,因此沒有辦法開刀。考慮化療的強烈副作用,媽媽使用免疫療法和電療雙管進行。看到媽媽身受癌病的痛楚,以及治療過程中的不適,身為子女除了說一些安慰打氣的話之外,真是無助又無力。 媽媽也很心急,覺得原來的精神都到哪兒去了。我們心裡清楚,也跟媽媽說,這不是傷風感冒,吃個藥,休息幾天就會好。必須保持堅強的毅力,樂觀的精神,跟病魔長期抗戰。 我有時候不禁會想,為什麼人不能像汽車一樣,哪裡壞了,換上一個新的零件就好了?可歎人就不是那麼簡單,不能那麼直截了當。我早已不在是個年輕小夥子,半輩子也經歷過許多事情;這一次,我曉得不會有那麼「痛快」的事情,我必須陪媽媽,有耐心有勇氣,堅毅的打這一仗。 田英奇
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |