字體:小 中 大 | |
|
|
2010/01/20 03:33:51瀏覽8687|回應10|推薦26 | |
引用文章生活美語:R.S.V.P. 西洋人的人名,很少新創,大部份是使用現成已有的名字,而且男女有別。現在開始有些家長給女兒取男生的名字,但是沒聽過家長替兒子使用女生的名字。 特別常見的名字,像是John, Marry, Richard, Robert, Williams, Nicholas, Elizabeth, Andrew, Jason, Margaret, Emily, Jennifer,Judy 等等,都是標準的菜市場名,你如果到馬路上大叫一聲,包準一堆人會回頭。去電影院找人的話,千萬要附上姓氏,以免造成一堆人的困擾。 美國小學每班人數只有二十個上下,經常都有同名的學生,因為學校老師都只叫學生名字,遇到同班又同名的學生,老師只好把姓的第一個字母也加上去叫。 附上姓氏是有道理的,有時候我有點懷疑西洋人的姓氏是不是比名字還要多。時不時我會遇到同名的人,但是極少遇到同姓的。所以新聞報導時,經常主要是以姓氏來稱呼報導的人物,而很少使用名字。 像美國總統柯林頓,布希,歐巴馬等,這些都是姓,台灣人都耳熟能詳,但是知道他們叫什麼名字的,恐怕沒有幾個人。 美國人的姓的種類很多,有一些是顏色,像是Red(朱), White(白), Black(玄), Brown(粽), Green(綠),有趣的是,黃在中國是大姓,不算越南人和華人,到目前為止還沒有遇到過有人姓Yellow的。 我曾經為一間幼兒園寫網頁,在草稿裡有一頁是董事會,當時還沒拿到董事的名單,我隨便編了一些姓放上去,像是Love, Care, Peace, Sweet 一類等等,沒有想到還真的有這些姓。 最近在美國新聞最大、最有名的是高爾夫球員Tiger Woods,沒有一天沒有他的新聞,他的名字是老虎,姓是樹林,這個姓中國人也有。如果改成中文,那他可以叫做林虎,小時候可以叫做林小虎,年紀大了可以叫做林老虎,都說得過去。 西洋人的姓既有有植物,那應該也會有動物。上個月遇到姓Bird的人,我在想,如果台灣人有這個姓,在學校會不會被叫做"鳥人"? 說到"什麼人"的,西洋人有不少人的姓是以"人"(man)結尾的,像是Hoffmann, Neumann, Zimmermann, Hartmann, Hofmann, Lehmann, Herrmann,據說在德國這些是前五十名的大姓,其它名字還有 Tubman、Temmerman、Herman、Berman、Silverman、和Whitemann等。 我在想既然有Silverman、和Whitemann,那是不是也有goldman, 和 Blackman? 上網查了一下,還真的有。 有個小建議,華人申請護照的英文姓名,名字方面,那也就音譯算了,太複雜了;姓的方面,其實有很多相對的。像姓朱的,可以叫做Red, 不必寫成Chu是Zhu。如果一定想要讀者知道中國的源頭,那可以叫做ChuRed, 或是RedChu,只要形成慣例,自然大家就會懂。其它姓白的,姓烏的,姓林的,姓田的,依此類推。姓黃的比較麻煩,因為找不到姓Yellow的,但也無所謂,估計姓馬的,姓牛的,也找不到相對的西洋姓,創姓即可,現在的西洋姓這麼多,不都是這麼來的嗎? 下篇預告: 生活美語:Rick, Nick, Bill, Bob, Alex, Sam, Lisa |
|
( 知識學習|語言 ) |