網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「支那人」的用詞是羞辱?
2011/04/30 10:40:53瀏覽45346|回應40|推薦2

一位格友在我的留言板留言如下:



------------------------------------------------

阿里山車禍後,嘉義市政府社會處卅多歲詹姓科員,在噗浪稱陸客「支那人」,還說意外當天長官趕著要發放「支那人五千元,實在給太多」,引起爭議。詹姓科員表示,「支那」說辭是一種KUSO用法,部分言論則是轉述,並非他本意。

嘉義市社會處長林建宏表示,身為公務員盡可能不要在網路上表達個人意見,這樣的留言,有失當之處,市府會再加強輔導。

阿里山翻車意外,造成陸客死傷,嘉義縣市政府也投入救災,卻有網友發現,一名嘉義市政府的科員,在網路上留下不恰當言論。經查證,這名科員任職於嘉義市政府七年,是編制內的公務員,畢業於台灣大學。他所引發爭論的留言是:「一個人先發五千,同事立刻嫌太多,支客果然受到討厭」。

-----------

支那 支那人,是日本倭寇侵略亞洲侵略中國的時候,日本鬼子對中國人的污蔑

爲何中華民國臺灣人也污蔑中國人?因為一些臺灣人的父母是日本人

比列說明,民進黨的辜某某,他是漢奸家族,他的爺爺有四個老婆,其中兩個都是日本女人,他的爸爸有兩個老婆,其中一個是日本女人。還有,日本人殖民臺灣51年,日本兵不可以帶著自己的日本老婆在臺灣住,日本兵就包二奶,和福佬漢奸女人結合

一些臺灣人是日本人,他們污蔑中國人是支那人成習慣

----------------------------------------------------------------------------

他的留言引起了我的興趣,「支那人」到底是不是一種蔑稱?留言格友認為是,因為支那是日本用來稱呼中國的方式,特別是在中日戰爭時期,日本常用支那人來稱呼中國人,因此支那是一種蔑稱。但是真的是如此嗎?

「支那」其實是日文從英文「China」的發因而來的,而「China」的英文又是從「瓷(chin)」或是「契丹(Cathay)」而來,再考量當初日本興國的年代恰好是清朝末期,我覺得「支那」本身並沒有什麼貶意,就只是一種對於中國人的稱呼方式,而與那些刻意使用的稱呼,例如「阿六仔」,所表達的貶意是不同的。

但是因為當時中國國家的貧弱,以及日後戰爭的糾葛,讓支那一詞的確出現一些負面的意思,但這些負面意思的形成原因非常複雜。首先如同現在台灣與中國大陸的對比,那時候的日本人認為中國的一切都是落伍的,可以被輕視的,所以「支那」就像現在對於「Made in China」的看法,認為傳達了落伍劣質的涵意。另一方面,被稱為「支那」的中國因為日本的侵略暴行以及民族自卑的情節,認定「支那」就是一種對於中國人的羞辱稱呼,自此「支那」成了敏感的詞彙。

然而就我個人而言,去質疑「支那」稱呼全然是污衊是毫無道理的。因為如果支那是蔑稱,那做為日本支那源頭的英文China就不是蔑稱?所以只批評使用「支那」來稱呼中國人是毫無道理的。但是如果刻意使用「支那」去稱呼「中國大陸來的人」就可以質疑使用這個詞彙的言說者的背後動機。因為中文已經有本身的詞彙足以去正確描述那些從中國大陸來的遊客,但那位詹姓科員卻捨此不用而刻意去用日文的「支那人」來稱呼,這就故意用閩南語把馬英九的九唸成狗一樣,再怎麼辯解都無法解釋用字者內心的種族歧視情節。

但是我也希望給我留言的格友以及跟他有類似想法的格友們,不要把批評無限上綱,認為只要用「支那」一詞就是污衊,然後娶日本太太就是日本人,就是瞧不起中國人。如果這樣邏輯成立,那很多現在娶日本太太的台灣人就是日本人?很多日據時代的台灣人沒有娶日本太太就不會認為自己是日本人?希望格友能夠深思。
( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=zombie&aid=5153814
 引用者清單(1)  
2011/05/01 18:43 【免費体验100%在家工作系統】 歡迎大家踴躍免費體驗90天居家網路創業系統http://www.zzy1122.blogspot.com/

 回應文章 頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

路人Juno
等級:8
留言加入好友
一個名稱是否羞辱是由聽的人決定,而不是說的人或旁聽的人決定
2011/04/30 13:28

聯合報有一位版主也堅持過"大陸妹"是很優美的稱呼。

下面有幾位網友已經說過了,一個名稱是否羞辱是由聽的人決定,而不是說的人或旁聽的人決定。

在美國有一個字"nigger",要翻譯的話可以翻成黑鬼。   這個字太羞辱冒犯,羞辱到美國報章雜誌不用這個字,只會說"那個N開頭的字"。   美國政治人物公開說了這個字,沒有第二條路,只有立刻道歉,再辭職,然後政治生命告終。

但是很奇怪,這個字的羞辱效果只有在白人說的時候,黑人彼此聊天稱呼對方nigga,沒人會覺得有甚麼問題。   要去爭辯"Eddie Murphy在電影裡可以用這個字,我為甚麼不能用這個字稱呼你"是沒有意義的。


8X5HIZG
等級:1
留言加入好友
當然
2011/04/30 13:06
不能說發音近似,就不是羞辱。擧2個例;
JAPAN, 日本 不是羞辱
腳盆 就是羞辱
TAIWAN, 臺灣 不是羞辱
呆丸 就是羞辱


等級:
留言加入好友
是的
2011/04/30 12:52
可問詹姓科員,幹,字,是稱讚語嗎?我可以這樣問候他媽媽嗎?教育部在學校推行品格教育我們的公務員人員是否也需要品格教育.有錯能改,善莫大焉,不要硬柪,三十而立詹先生知道嗎?

Pan
等級:8
留言加入好友
支那是特定時期的特定語言
2011/04/30 12:46
支那是特定時期的特定語言,因此即使源頭無罪,但是反映出特定時空的背景,還是令人聯想起歧視與羞辱。別忘了在那個1895年的年代,台灣人也曾被日本人稱為「清國奴」。

我倒覺得這個科員的心態的確有問題,除了支那之外還有「5000元太多」的問題。下次,等他自己或家裡人受傷了,嘉義縣政府包4900就好,因為5000對他而言,也是「太多了」。

王僧劍的頑石集
等級:7
留言加入好友
這就是台灣自我感覺良好
2011/04/30 12:25

愛叫人家是什麼,說人家是LP、鼻屎都可以。臺灣人怎樣說都可以,都不是污衊。

那你要不要聽聽被叫的人,感覺是怎樣?我們現在討論,同性戀、殘障之類的稱呼,不是都要考慮聽的人的感受嗎?而不是說的人,怎樣高興,就怎樣說,然後再說這不是侮辱?支那人是以前日本人侵略大東亞人時,對中國人的一個隨意稱號,夾雜了許多的侵略、強暴的回憶。不是你自己愛怎樣叫,就怎樣叫。你說那不是侮辱,那只是代表你從來不關心別人的痛苦,什麼事情都是自己爽就好。你這種格調,還真的很像余天、李亞萍。

然後,人家說你什麼「台客」,臺灣早年還有許多政客說,這是侮辱。可是肆意放膽的叫人家,大陸妹、中國豬、支那人之類的。不然有人說一句:「這是什麼鬼島」,立刻跳起來,神經非常敏感。

侮辱別人的時候,輕蔑對待別人的痛苦。然後人家講你的時候,立刻就是「統派」、「不愛臺灣」。你夠了沒有!




等級:
留言加入好友
給您參考
2011/04/30 12:19

格友給您的文,也許偏激了一點。

不過您的分析過於”理性冷靜”,反倒脫離了現實。

字義上或歷史上去分析是否具有污蔑的意思是一點意義也沒有的

一個詞能否給人污蔑的感受純綷是感情上或是多數人的主觀意識

當多數人「感覺」是污蔑,那麼不需要任何理由,那就是污蔑。

就像”他奶奶的”,從表面上看去,不過是一句普通話,但包括你我在內,我相信都感覺是一句粗魯的話吧?

您的分析很理性也很好,但脫離了現實。


markscat
等級:8
留言加入好友
或許,對你來說不是
2011/04/30 12:17
  一個詞句是否有貶義,並不是在於說的人感覺如何,而是在於聽的人如何。
  日本人當初稱中國為『支那』,或多或少有貶意在;然而到了現代,當中國人聽到日本說『支那』的時候,很有可能會引發國際事件。

  然而,那個新聞之中的公務員,很顯然是七年級到八年級的吧,不知道是老師沒教好,還是腦袋有洞,拿這種事情來惡搞?
  好,支那不是貶意,那整句話呢?
  『一個人先發五千塊,同事覺得太多,XX人真的很討厭』
  這小子不是惡搞,根本就是討厭中國人。

  決定一個詞句是否傷人,除非真的帶有敵意和攻擊性,不然並不是在於說話的人,而是在於聽到的人。


小浪(來台第七代閩南人)
等級:8
留言加入好友
剛開始是沒羞辱的意思,但後來就含有羞辱的意思
2011/04/30 12:14

剛開始正如版主所言,日本是從英文的CHINA直接音譯過來的,沒有羞辱的意思,但隨著時間歷史的演變,現在以「支那人」稱呼我們中國人,是含有羞辱的意思,當然不宜再使用「支那」一詞。

這就好像我們中國以前以「倭國」稱呼「日本」也沒有羞辱的意思,難道日本現在願意坦然接受我們以「倭國」稱呼「日本」?甚至日本自己會以「倭國」自稱?


http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS2/6307516.shtml

小辭典/支那人

嘉義市政府一名公務員稱阿里山小火車受傷的陸客為「支那人」,儘管他事後解釋為KUSO的說法,但從前文後語來看,恐怕不會被大陸觀光客接受,甚至是在傷口上灑鹽。

根據百度百科的解釋,「支那」是近代日本侵略者對中國的蔑稱。此詞緣自印度,古代人稱中國為「chini」,據說來自「秦」的音譯,但在日本明治維新後被日本人大量使用。

清朝甲午戰敗後,日本人將中國、中國人全面稱為「支那」,是日本以戰勝者姿態對失敗者的輕蔑稱謂。直至二戰日本戰敗後,經盟國最高司令部調查,確認「支那」稱謂含有蔑意,責令日本外務省不要再使用「支那」稱呼中國。但到現在日本的右翼分子仍堅持使用「支那」稱呼中國,不斷挑釁,引起中國人極端反感。中日關係極端敏感,在大陸,若再有日本人以「支那」稱中國,都將引起事端,嚴重者甚至釀成外交事件。 (記者陳東旭)


為了長照永續經營
請多多吸菸做公益


等級:
留言加入好友
支那人是对拥有冥国身份证的人的尊称
2011/04/30 11:17

当年冥国政权果脯大炮先生曾在给倭国首相写的信里自称支那

1945年倭国战败投降后冥国政权与盟军司令部又责令倭国政府停止使用支那一词

可见支那人是对拥有冥国身份证的人的尊称,以中国人无关

希望鬼岛岛民能多一点常识,不要自己骂自己


成楚雲
等級:7
留言加入好友
無知詹
2011/04/30 11:05

Merriam-Webster   The word Jap is very offensive and should be avoided.

                            The word Chink is very offensive and should be avoided.

Yahoo 奇摩           Chinaman 【貶】中國佬

 

websaru      支那 [zhī nà]

                      phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally
                      considered discriminatory

        日本人喜歡麼

        我們喜歡麼

頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁