網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
樛木 第四
2012/12/20 04:17:06瀏覽186|回應0|推薦0

樛木【詩經·國風·周南·第 四 篇】

南有樛木, 藟纍(-作).

 

南方有木枝彎彎,  野萄葡籐往上攀.

 

只君子, 福履綏之.   

     

君子新婚好得意, 蒼降福保平安。    

   

 

南有樛木, 荒之.       

 

南方有木枝垂垂,  野萄葡籐重疊堆.    

          

只君子, 福履將之.

        

君子新婚多得意, 天賜福緣總相隨.

 

 

南有樛木, .    

    

南方有木枝盤盤,  野萄葡籐交相纏.

 

只君子, 福履成之

.        

君子新婚真得意, 天佑地成多圓滿.

 

 

祝福親人得到福祿。ˇˋˊˉ˙

  [注釋]

  1、南:南山。樛jiū ):樹枝下曲。

2、藟lěi):類。藟似葛,野葡萄類。累:系。

      纍(音雷 ㄌㄟˊ):纏繞攀援也。(:挂。)
  3、只:助詞。

  4、履:祿。福履:福祿也。
  
5綏:安也。荒:掩覆。

  6、將:扶助。將:扶助也。

  7縈(音營):纏繞。成:就也

 

[參考譯文]

 

南山有樛木,葛藤爬上樹。

和樂君子啊,福祿安撫你。

 

南山有樛木,葛藤覆上樹。

和樂君子啊,福祿扶助你。

 

南山有樛木,葛藤纏上樹。

和樂君子啊,福祿成全你

 

 
( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yuchiungteng&aid=7161081