網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
兔罝 第七
2012/12/25 04:07:14瀏覽85|回應0|推薦0

 

罝【詩經··周南·第 七 篇】

肅肅兔罝,椓之丁丁 嚴嚴佈起捕獸網木聲聲響叮噹。
赳赳武夫,公侯 意氣昂昂真威武,公侯左右一猛將。

肅肅兔罝,施于中逵。嚴嚴密密捕網張,九轉岔道更周詳。
赳赳武夫,公侯好仇。 意氣昂昂真威武,保衛公侯一夫當。

肅肅兔罝,施于中林。 重重捕網佈要津,密密集集入叢林。
赳赳武夫,公侯腹心。 意氣昂昂真威武,不愧公侯真腹心。

詩人贊揚武士的勇猛,意在諷刺諸侯豢養武士以做心腹爪牙。

 

 [注釋]

1肅肅:嚴密的樣子。jū 音居):捕兔的網。

2zhuó 音濁):敲。丁丁zhēng音爭:象聲詞。

   伐木聲。
3
公候:周封列國爵位(公、候、伯、子、男)之尊者,

  泛指統制者。:盾牌。  城,有屏障之

   城:本指起防禦作用的盾牌、城郭,比喻保衛者。

4yì):布置。中:語助詞。逵kuí:四通

   八達之道。泛指大道。

5仇:同

 

[參考譯文]

 

裝好張張捕兔網,敲打木樁響叮噹。
 
威猛武士雄赳赳,保護公侯好幹將。

 

裝好張張捕兔網,設在寬闊大路旁。
威猛武士雄赳赳,保護公侯好勇將。

 

裝好張張捕兔網,設在廣漠山林中。

威猛武士雄赳赳,保護公侯作心腹

 

 

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yuchiungteng&aid=7172885