網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
漢廣 第九
2013/01/02 22:45:52瀏覽105|回應0|推薦0

 

漢廣【詩經·國風·周南·第 九 篇】



 

南有喬木,不可休思;  南方喬木多挺秀,無無葉無人留。  
漢有游女,不可求思。
  玉人盈游漢水中,寤寐輾轉不可求。
漢之廣矣,不可泳思;  漢水渺渺多浩瀚,幾時才能游到岸?
江之永矣,不可方思。 
  江水滾滾流不盡,無有可渡之方舟。

翹翹錯薪,言刈其  錯叢中找燭薪,斬荊去棘取楚籐。
之子于
歸,言秣其 玉人歸大喜ㄖ, 餵飽馬兒去相等。
漢之廣矣,不可泳思; 漢水綿綿廣無限,奮游幾回邊不見?
  江之永矣,不可方思。  江水滔滔天際流,可渡方舟無處求。

 翹翹錯薪,言刈其錯叢中找燎薪,斬荊去棘取條蔞
之子于
歸,言秣其駒。玉人歸大喜ㄖ,餵飽馬兒去問候。
漢之廣矣,不可泳思;
漢水長流正悠悠,游到幾時方始休?
江之永矣,不可方思。
江水茫茫無盡頭,方舟不見使人愁。

        詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

 

此篇和另一篇《月出》的譯文,都有雕琢

  做作之嫌,意盡失,姑存之。

  []

1、    休:休息。句意為因枝高不能就而止息。

指高木無蔭,不能休息。  思:語助詞。

2、    思:語助。漢:漢水,長江支流之一。

游女:出游之女。漢水之神。

3、    方:兩船行。

4、    翹翹:音橋:本指鳥尾上的長羽,比

雜草叢生。錯:錯雜。錯薪:古代嫁娶必以燎炬

為燭,故詩經嫁娶多以折薪、刈楚為興。
5
yì):割。楚:灌木名,即牡荊。

6歸:嫁也。 mò 音莫:喂牲口。

7lóu音樓:草本植物,可作飼料。

蔞蒿,嫩時可食, 老則為薪。駒:小馬

 

 

[參考譯文]

 南方有樹多高大,誰有福分在樹下。

漢水游女好美貌,只是不能追求到。

漢水波涌江面寬,怎麽游水到岸邊!

長江源遠又流長,如何行結成雙!

 

樹枝條雜又多,我斬荊棘受折磨。

女子如果願出嫁,喂飽馬兒去接她。

漢水波涌江面寬,怎麽游水到岸邊!

長江源遠又流長,如何行結成雙!

 

樹枝條雜又多,我斬萎蒿一垛垛。

女子如果願出嫁,喂飽馬駒接回家。

漢水波涌江面寬,怎麽游水到岸邊!

長江源遠又流長,如何行結成雙

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yuchiungteng&aid=7193316