網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
分節
2015/04/25 08:40:23瀏覽124|回應0|推薦3

有時候在家里,叫老猫時,會不自覺地用女兒的名字叫她。老貓ミドリ似乎很困惑,斜眼看了我一下,無可奈何地應了一聲,比起13歲的老貓來,似乎我的「老年癡呆」症,進行得比較厲害。

和同事們談起此事時,一位小我三歲的男同事,說他也是如此,常把女兒與貓的名字混亂。這位男同事,精明能幹,現在還在擔任管理職務。我聽了也才放下心來。原來不只我一個人如此。

細想起來,女兒還在家,老貓還沒有抱養前,那時我也常把女兒和自己的么妹的名字弄錯。對著女兒,卻用么妹的名字叫她。

這兩件事情到底有什麼關連,叫錯名字是偶然的,還是有其必然性的呢?那位同事為什麼和我犯同樣的錯誤呢,這個疑團一直放在心理,解不開。

最近從語言學的觀點,來看這個疑團,自我分析了一下,才豁然貫通。

根據索緒爾(Ferdinnand de Saussure)的說法,語言自有其體系,對於事物的命名,與體系的分類有密切關係。

細想起來,我從來不會弄錯家裡老大(兒子)的名字和老貓的名字。也沒有用過兒子的名字叫老貓。

這是為什麼呢?老大與女兒雖然都是家族成員,但老大與女兒有兩點不同。一是性別,一是年齡。

女兒與老貓在性別上,都屬雌性。雖然時間有先後,也都是家裡的老么。在老貓來前,女兒是家裡的老么。ミドリ在一個月大時,抱來家裡飼養時,它就成了家裡最小的家族成員。

女兒出去以後,由於老貓也被分類在「家族」「雌性」「老么」的「分類目錄」中,人類的語言是從其語言體系中,將其分節出來的。我會不自覺的以么妹的名字叫女兒,以女兒的名字叫老貓,也許這也是因為她們都曾被分類於同一個分類目錄中也不一定。

事實上,根據索緒爾的能指(signifiant)與所指(signifié)的說法,兩者之間原本是恣意的。對於所指的事物(signifié)與用來表現的語言(signifiant),其間並無一定的規則。也就是說在語言學裏,重要的是「么妹與女兒」,「女兒與老貓」,她們是屬於哪一個「分類目錄」?至於她們個人(signifié)的命名(signifiant),也就不是那麼重要的。說話(parole)時,說話者混淆兩者,也許就出於這種無意識中的恣意心理也不一定。

語言學實在不可思議,它居然可以如此合理地來解釋日常生活中看似不合理的現象。

( 在地生活亞洲 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wtaiwan2014&aid=22519969