網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
嘲鶇(Northern Mockingbird)
2021/07/03 23:13:02瀏覽255|回應3|推薦6

早就想寫這隻在屋外叫了上把個月的嘲鶇。每天從屋前叫到屋後,一會兒在房頂上,一會兒在路燈頂端,然後滑翔到更近眼前的陽台椅上,唱著他模仿來的歌,偶爾咕嚕咕嚕地說了一段,然後鼓動著喉嚨,鳴唱優美細微的小調兒。他也習慣站在前庭紫荊樹一根橫伸出來的枝幹上,不停地細心詮釋各式的歌曲,如果我靜坐不走動,可以聽他唱上半個多鐘頭, 唱到高潮的同時,還不忘理理胸前的羽毛,並邊唱邊左顧右盼。我有時好奇地數著這樣的串燒曲包括了哪些我辨認得出的聲音,雖然每次順序不同,在他的創作裡,時常混合了至少七八首別家鳥兒的名曲 。他總是洋洋灑灑,大大方方地演出,毫無顧忌。天晴風靜的時候,他的聲音特別響亮。不知道別的鳥是齊心同意地把整個舞台全給了他,還是都自願棄權地下台離開了。好多時候,只有他,獨自地,忘我地,盡興地,一遍又一遍地仰天長嘯,清澈的聲音響徹雲霄。也常見他立在房頂樑脊的一端,遠眺地拉著嗓子。 佇立在這樣的位置似乎更刺激他的表演慾,他會突然打開翅膀,飛跳起來,落下,又再躍起,如此好幾次,那時翼上和尾部隱藏的白羽就顯露出來,在陽光下格外顯目。好幾次我看著看著,便拿起手機把這樣的精彩片段拍攝下來,但總比不上現場表演的精彩 。周遭的鄰居是不是也都注意到這位專業的歌手?是不是也對他的才藝曲腰折服?….

 

已經過了就寢時間,快入夜了,又聽到窗外的嘲鶇,據說這時候的鳴唱是覓偶的情歌,通宵的啼聲對難眠的人是煩擾,對我,是謎題:會是同一隻嘲鶇嗎?還是另一個新手呢?好久了,還沒碰上知音嗎?已過了六月,時間不多了,祝你幸運啊!

7/3/2021 嘲鶇鳴唱聲中, 紫荊樹前校稿

7/4/2021 為Northern Mockingbird正名,應為嘲鶇知更鳥。感謝讀友Sir Norten!

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=woodduck&aid=164670152

 回應文章

ASA
2021/07/12 05:28
Love it!(Astuarabel@yahoo.com)

Wood duck
等級:6
留言加入好友
2021/07/05 03:03

問得好!確實是翻譯的錯誤。我所描述的 northern mockingbird (Mimus polyglottos)

和北美的robin (Turdus migratorius) 都屬嘲鸫科,應稱嘲鸫才是,謝謝指正。我自己居住的地區常見到北美的robin,體型比歐洲圓胖可愛的robin (所謂的知更鳥)大得多。北美robin既屬類,翻成旅鶇應該是對的。天下萬物,分門別類,學無止境。能藉您的提醒多學一層,真是福氣!


Sir Norton 魯賓遜,救命!
等級:8
留言加入好友
2021/07/05 00:02
這一篇至妙,我臨案大笑,mockingbird知您心。👏👏👏👍
梁實秋必不知此君,致沒寫入雅舍小品。另小小請教,mockingbird翻譯為知更鳥,那麼robin呢?