字體:小 中 大 | |
|
|
2007/10/20 08:36:54瀏覽12855|回應0|推薦34 | |
《漁歌子》作者/李煜 一壺酒,一竿綸,快活如儂有幾人? 花滿渚,酒滿甌,萬頃波中得自由。 【注釋】 儂:吳語。我,表第一人稱。 棹:藉以指船。 綸:(ㄌㄨㄣˊ)釣魚用的絲線。 繭縷:蠶絲線。 鉤:釣魚用的小鉤。 渚:小洲,水中的小陸地。 甌:喝酒、飲茶的碗杯。 【譯文】 (一) 岸上,一整列有序的桃花與李花,綻開著,競相怒放,把春天裝飾得喧鬧燦爛。漁父身上懸掛著一壺酒,手裏撐著一根竿,想到哪裡?就把船撐到哪裏,想喝酒隨時都可以喝上幾口,高興了就唱首漁父歌,多麼的輕鬆愜意,多麼的快活!這世上像我這樣的自由人,能有幾個。 (二) 欣賞著水邊沙洲上盛開的春花,飲著斟滿的美酒,悠遊倘佯在萬頃碧波之中,何等的瀟灑自在。 【簡析】 五代、南唐後主李煜,為宮廷畫家衛賢所作《春江釣叟圖》題此詞二首。在歷史上首次出現《漁父》詞的,是唐代大詩人張志和。李煜這首詞,是繼承是張志和的《漁歌子》: 西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。 青若笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。 【賞析】 作者李後主以漁父的稱呼口吻寫出,實是作者對漁父的羡慕,就像王維《渭川田家》詩裏所說的“即此羨閒逸。” 漁父在心靈上的自由、愜意,身上懸掛著一壺酒,手裏撐著一根竿,想到哪裡?就把船撐到哪裏,想喝酒隨時都可以喝上幾口,高興了就唱首漁父歌,輕鬆愜意多麼自由,多麼快活。擁有全部的自己!這種境界,是身為帝王的後主所嚮往的。 【桃李無言】:語典出自: 【作者】 李煜,(西元937-978年),初名從嘉,字重光,號鐘隱,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年。李煜即帝位,是「五代十國」時期南唐的最後一個皇帝,所以後來,世稱李後主。他天資敏慧,容貌出眾,「豐額駢齒,一目重瞳」。在遙遠的年代,據說,帝舜就是重瞳,因此,後人即以「重瞳」為帝王之象。 他嗣位的時候 ,南唐已奉宋正朔,苟安於江南一隅。宋開寶七年(974年),宋太祖屢次遣人詔其北上,均辭不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,後主肉袒出降,被俘到汴京,封違命侯。太宗即位,進封隴西郡公。太平興國三年(978)七夕是他四十二歲生日,宋太宗恨他有“故國不堪回首月明中”之詞,命人在宴會上下牽機藥將他毒死。追封吳王,葬洛陽邙山。 撰文者/尚文
|
|
( 創作|詩詞 ) |