字體:小 中 大 | |
|
|
2009/06/14 15:28:43瀏覽96167|回應1|推薦6 | |
《蝶戀花》[宋]柳永 佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。 草色煙光殘照裏,無言誰會憑欄意。 擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。 注釋: 【譯文】 獨自久立在高樓上微風絲絲拂面,望不盡的春日離愁,滿懷的思愁黯然地從那遙遠無邊的天際裡升起。 碧綠殷草、迷蒙的煙光、掩映在落日餘暉裏,默默無言獨自憑欄有誰能了解我這內心的深沉含義? 打算讓這懶懶放縱的心情喝得醉醉,可是對著美酒要縱情高歌,勉強取得歡樂反而覺得毫無意味。 衣衫絲帶漸漸寬鬆、人已消瘦,卻永遠不會後悔,寧願為妳消瘦、精神萎靡、臉顏憔悴。 撰文者/尚文 【簡析】 王國維在「人間詞話」古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界: “ 昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。 ” 此第一境也。 “ 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴 。 ” 此第二境也。 “ 眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。 ” 此第三境也。 此等語皆非大詞人不能道。 北宋、晏殊《蝶戀花》: 欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處! ˙辛棄疾《青玉案》東風夜放花千樹詞:「眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。」 《蝶戀花》[宋]柳永: 草色煙光殘照裏,無言誰會憑欄意。 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。 |
|
( 不分類|不分類 ) |