網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
2007/10/10 02:58:18瀏覽73690|回應4|推薦15

《將進酒》作者:李白

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還複來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。

與君歌一曲,請君為我側耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

 

【譯文】

看啊!黃河之水洶湧澎湃從天上傾泄而來,一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;

看啊!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白髮,高堂上對著鏡子只能是慨歎、悲哀!

得意的時候,且自縱情歡樂吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來。

胸有雄才大略的人,必定能幹出一番事業,失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉!

殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯!

岑夫子,丹丘生,乾杯乾杯!不要停。

嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽:

那些榮華富貴,有什麼值得苦苦追求?我但願自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。

自古來,睿智徹悟之人總會感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩酒者,好歹留下個名聲。

曹植當年,大擺筵席在平樂觀中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂;

主人說什麼,沒有這麼多的金錢用來花費?快快去買回酒來,讓我們喝它個夠!

噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來酒,酒,酒!

噢──讓我們在這杯中的烈焰裏熔化無窮無盡的憤懣與憂愁!

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tsengche&aid=1288811

 回應文章

ric
2020/07/23 21:55
還復來,不是複(ric126@126.com)

巴風特
2020/03/13 20:17
等我懂了也上天堂


2020/03/13 17:58
看不太懂阿~等我弄懂可能都上天堂了!

Zen
李白
2012/03/31 00:08

古來聖賢皆灑脫。飲酒狂歡雖為樂,曲終人善愁更愁。

生不帶來,死亦帶不去。聖賢的胸懷豈是一個詩人能理解的。