字體:小 中 大 | |
|
|
2007/10/10 02:58:18瀏覽73690|回應4|推薦15 | |
《將進酒》作者:李白 君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。 君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。 天生我材必有用,千金散盡還複來。 烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。 岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。 與君歌一曲,請君為我側耳聽。 鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。 古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。 陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。 主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。 五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。 【譯文】 看啊!黃河之水洶湧澎湃從天上傾泄而來,一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海; 看啊!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白髮,高堂上對著鏡子只能是慨歎、悲哀! 得意的時候,且自縱情歡樂吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來。 胸有雄才大略的人,必定能幹出一番事業,失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉! 殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯! 岑夫子,丹丘生,乾杯乾杯!不要停。 嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽: 那些榮華富貴,有什麼值得苦苦追求?我但願自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。 自古來,睿智徹悟之人總會感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩酒者,好歹留下個名聲。 曹植當年,大擺筵席在平樂觀中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂; 主人說什麼,沒有這麼多的金錢用來花費?快快去買回酒來,讓我們喝它個夠! 噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來酒,酒,酒! 噢──讓我們在這杯中的烈焰裏熔化無窮無盡的憤懣與憂愁! |
|
( 創作|詩詞 ) |