字體:小 中 大 | |
|
|
2007/10/10 02:50:37瀏覽93287|回應1|推薦8 | |
《釵頭鳳》 作者;陸游 紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮牆柳。 《釵頭鳳》作者;唐婉 世情惡,人情薄,雨送黃昏花易落。 人成個,今非昨,病魂常似秋千索。
《詩文解析》; 《釵頭鳳》 作者;陸游 【譯文】 紅潤柔軟的手,捧出黃封的酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮牆裏搖曳著綠柳。 東風多麼可惡,把濃鬱的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。 回顧起來都是錯了,錯了,錯了! 美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都濕透。 滿園的桃花已經凋落,幽雅的池塘也已乾涸,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書信怎能投寄。 深思熟慮一下,只有不要!不要!不要! 【作者】 陸游:(西元1125-1210年)南宋詩人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,他始終堅持抗金,在仕途上不斷受到當權派的排斥打擊。中年入蜀抗金,軍事生活豐富了他的文學內容,作品吐露出萬丈光芒,成為傑出詩人。詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了愛國主義精神,“氣吞殘虜”。 世情惡,人情薄,雨送黃昏花易落。 人成個,今非昨,病魂常似秋千索。 【譯文】 險惡的世態,無情的人間,如今的我像黃昏雨中的花兒淚流憔悴,最易殘落。 清晨的微風吹拂著我這乾了又濕、濕了又乾滿是淚痕的臉龐。 想要將滿懷的心事寫封信給你,斜靠欄幹獨自一人難撫思痛, 難啊!難啊!難啊! 整個人已是枯瘦乾癟,如今的我與以前已是似成倆人,全身是病,魂不附體,整個心好像那秋千的繩索般前後擺盪不安。 心裡害怕旁人看到我的模樣而詢問我原因,拭去眼淚哽咽著假裝歡樂的樣子。 隱瞞!隱瞞!隱瞞! 【作者】 唐婉,字蕙仙,生卒年月不詳。陸游母舅唐誠之女。自幼文靜靈秀,不善言語卻善解人意。與年齡相倣的陸游情意十分相投,兩人青梅竹馬。青春年華的陸游與唐婉都擅長詩詞初嫁陸游,被休後再嫁趙士程。唐婉善詩詞,有“纖纖才女”之稱,《釵頭鳳·世情薄》是唐婉僅存的詞作。
《賞析》 南宋高宗紹興十四年,西元1144年,距今875年。陸游二十歲與表妹唐婉結婚。在封建禮教的環境裡,女子無才便是德,但因為唐婉的才華聰敏與陸游的恩愛親密,在家族鄰里裡傳言頗多,與當時的社會格格不入。引起了陸母的不滿,婆媳間的不合,陸游與唐婉雖恩愛但在封建禮制下,被扣上了不孝媳婦。終執手相看淚眼,離婚了。離婚後唐婉再嫁他人婦。 宋高宗紹興二十年,陸游與唐婉在城南禹跡寺的沈園竟意外的邂逅,陸游心中非常悵然,於沈園內壁上題一首《釵頭鳳》,滄然而別。 《釵頭鳳》 ; 紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮牆柳。 後來唐婉上前細讀此詞後,也作了一首《釵頭鳳》來合陸游的前詞,不久便鬱悶愁怨而死了。 《釵頭鳳》; 世情惡,人情薄,雨送黃昏花易落。 人成個,今非昨,病魂常似秋千索。 後人追弔他們愛情的真執,歌頌此詩詞,雖時已875年之久,但不知多少的詩人詞者每每讀此詩詞,沾然淚下,卻依然愛戀不已。 撰文者/尚文
|
|
( 創作|詩詞 ) |