網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
私房菜 春の節分に我が家の七草粥
2008/01/07 11:00:01瀏覽1215|回應3|推薦4
今天是2008年1月7日,向大家介紹日本人家庭在這一天會吃的「七草粥」。
這是一道古菜,有正統的食材,俺孤家寡人是放以下這些私房材料。

主要器具
沙鍋  1個
飯鍋  1個

材料
白飯或粥 一人份
白蘿蔔(中) 半條
介藍 1把
蔥 1條
大蒜 2粒
韭菜 1把
筍 1隻
芹菜 1把
麻油 5滴左右
高湯(雞塊) 500cc
芝麻 用手指捏一撮
鹽 用手指一小撮

技法(ㄅ
先煮好飯或粥。再將介藍、韭菜、芹菜洗淨後,放鍋裡水煮1分鐘,撈起,切成均等大小。蔥和蒜切碎,白蘿蔔和筍切小塊,把這些放右手邊。
技法(ㄆ
把煮好的飯或粥挖出能吃完的量,跟白蘿蔔、筍放入鍋(我是用沙鍋)裡加高湯開始煮。飯的話大火煮10分鐘,粥的話大火煮滾就OK!。
技法(ㄇ
灑鹽巴,把介藍、韭菜、芹菜放入鍋裡改中火蓋鍋蓋悶煮20分鐘。
技法(ㄈ
熄火後淋上麻油、灑芝麻。開飯!
應用篇
假如想要更華麗一點,可以先煮豬大骨燉雞湯,當湯底。有些傳統家庭按古時七草煮粥,藥草味無法接受的人,可以用雞湯淋麻油比較順口。

七草「ななくさnanakusa」在日本於春節期間用七種蔬菜煮粥來吃。在傳統家庭仍然常見。吃完七草粥以迎接今年的好兆頭。

據「荊楚歲時記」記載:「正月七日為人日,以七種菜為羹...。」漢朝「占書」也有說明新年的頭八天是不同畜牧作物的生日。依序是「一雞二狗、三豬四羊、五牛六馬、七人八穀。」這典故傳到日本去,至今日本人仍保留在春節吃七草粥的習慣。當地現代社會已很少過農曆年,所以日本人在1月初這幾天煮七草粥吃。

「七草粥」在不同地方有不同的食材
中國
竹筍、芥藍、大蒜、生菜、芹菜、蔥、韭菜

台灣
蔥、菠菜、白菜、芹菜、韭菜、芥藍、薺蔡
日本
香薺、蘿蔔、田薺、芹菜、鼠麴草、溝繁縷、蕪菁
(註)日本有賣現成的「七草」包,方便直接放粥裡煮食。
( 休閒生活美食 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=starpop&aid=1516581

 回應文章

佑璇
等級:7
留言加入好友
鼠麴草!?
2008/03/31 17:55
我看過小丸子吃鼠麴草、土當歸芽和筆頭菜,這次我到茨城縣時,也去採了辛味子菜(沒記錯的話!聞起來有點像芥菜的香氣,口味也是苦苦的,種籽磨一磨好像就變成黃芥末的味道。),我一直想要看真實的鼠麴草、土當歸芽和筆頭菜的樣子,再嚐嚐它們的味道,可惜,我不知道日文的這些野草怎麼說,無緣見它們。
品味書墨香,懂閒之人,最幸福。~○品墨閒○~
starsort(starpop) 於 2008-03-31 18:20 回覆:
鼠麴草,在日文叫做「母子草/ハハコグサ」
當歸芽,是「当帰の芽/トウキノメ」
至於筆頭菜呢?我就被佑璇考倒啦
投降!哈哈哈

佑璇
等級:7
留言加入好友
埋首振筆疾書
2008/03/31 16:34
女の子 は 「僕んち」 や 「俺んち」や と 言れない でしょう?? ← 我自己翻的,您看得懂吧??哈哈(苦笑~)如果不對了,還請您教教我怎麼翻吶!><

「俺んち」念起來真像Orenage.....哈哈!這該不會又是一個「五輪傳(傳記的傳)」吧?!

品味書墨香,懂閒之人,最幸福。~○品墨閒○~
starsort(starpop) 於 2008-03-31 17:09 回覆:
そうです
女性は「僕んち」や「俺んち」などは言いません
むしろ、「私の家」或いは「わたくしのうち」を使います。
佑璇很棒了
「俺んち」像orenage吧
日本早期有一家居酒屋連鎖店便叫做「俺んち」
它的店徽便拿橘子當招牌而且標準字也是橘色喔

佑璇
等級:7
留言加入好友
上日文課囉~
2008/03/31 15:53
老師!(高舉右手,手掌轉動著,讓手指產生波動吸引老師注意,心裡大喊:「Pick me! Pick me!!」)
「我が子」是「わがこ」,那請問「我が家」怎麼唸?

品味書墨香,懂閒之人,最幸福。~○品墨閒○~
starsort(starpop) 於 2008-03-31 16:18 回覆:
ハイ!
「我が家/わがやwa-ga-ya」です
その他
家/うちu-chi
自分の家/じぶんのうちji-bun-no-u-chi
僕んち/ぼくんちbo-kun-chi
俺んち/おれんちo-ren-chi
自宅/じたくji-ta-ku

都是我家的表達方式