字體:小 中 大 | |
|
|
2010/11/21 11:33:52瀏覽2419|回應0|推薦10 | |
正しい答えを選びなさい/請選出正確答案 天児 1) 為了與中國人作區分,日本老百姓私下對天皇的暱稱。 2) 用來感謝老天,喜獲麟兒的賀詞。 3) 用來避兇辟邪、驅兇化吉的小娃娃。 身重 1) 身高+體重 2) 權貴、有聲望的人 3) 產婦 正解は下/正確答案在下 正解/正確答案 3) 天児/あまがつ/a-ma-ga-tu 依「源氏物語」等各古書記載,自平安時期開始,日本貴族家庭除了裝飾護身符或小刀之外,還會將人偶擱置小孩枕邊,作為辟邪去穢用的替身,此稱為天兒。這個習俗在江戶時期流入民間,老百姓也效仿貴族們,三歲前的日本小朋友家裡也會裝飾著天兒。 天兒的習俗,也跟著3月3日的「雛祭(有些人翻譯成「日本女兒節」)」的舉行,人偶也分別以「天兒」、「這子」來作為「男雛」與「女雛」,登上雛壇。當女兒長大後,天兒與這子便當作新娘嫁妝一起出嫁。 正解/正確答案 2)、3) 身重し/み-おもし/mi-o-mo-si 備受重視、社會地位及聲望崇高之人。 身重し/み-おも/mi-o-mo 身體重重的,身懷六甲、孕婦。 在日本,普遍用來形容孕婦 (例) 「身重の体/みおもなからだ」 (反) 身軽/み‐がる/mi-ga-ru、身軽い/み‐がるい/mi-ga-ru-i 身體輕快、輕盈、卸下重任後一身輕..等 |
|
( 知識學習|語言 ) |