字體:小 中 大 | |
|
|
2021/07/07 15:38:40瀏覽544|回應0|推薦28 | |
我無法形容先王是如何全心全意不捨晝夜地監督著這次遷葬。 遷葬之後,他對父親的思念更加熱切了。他將自己的肖像掛在陵園旁的齋殿[註1] 裡,象徵著他希望自己永遠在那裡照管父親的陵園。他規定每五天要將陵園徹底整理一番。每年正月,他都會去謁陵並祭拜他的父親。此外,每年春秋兩季,他都會針對灌木林和植栽發出詳盡無遺的指示,幾乎就像他親自為它建造園林一樣。他要求舊城的居民搬到新都華城去。[*] 其後,作爲保護陵園【及維持其輝煌】的方法,他擴建了城廓並建造一座宏偉的行宮。 乙卯(1795)年仲春,他帶我去世子的陵園,我們一起拜謁。隨後,他在奉壽堂裡舉行了盛大的宴會,並邀請了內外賓客親戚及文武官員,讓他們盡情地喝酒吃飯,直到凌晨時分。在洛南軒獻酒給老年人,在新豐樓賜白米給窮人。[註2] 從華城到京城,到處洋溢著歡樂的氣氛和歡聲笑語。[**] 這一切都是爲了表達他對這位老母親的孝心。在全國的官吏和國民中,有誰不佩服他,不讚美他呢? 出於對王朝的責任,先王繼續在位,努力履行自己的職責。然而,由於內心難以撫平的傷痛,他不喜歡這個職位,堅決拒絕接受尊號。[***] 他總希望有朝一日能放棄王位。 [註1] https://m.cafe.daum.net/kis0901/JrMo/2064 上址中,圖3右手邊的小屋, 英譯本作「pavilion」。 [*] 水原市改名為華城。正祖實錄,37卷4張B面-5張B面。 http://sillok.history.go.kr/id/kva_11701012_002 ○改號水原府爲華城,... [**] 關於此一盛宴的描述,請參見圖5[英譯本196頁及197頁之間的插圖, 見下方連結]。另見1795年回憶錄註釋25[1795-66 (英譯本第114頁)]。 正祖大王水原陵幸圖中之【奉壽堂進饌圖】 http://pds8.egloos.com/pds/200804/17/57/f0006957_48074186a34ba.jpg [註2] https://taiwan-motherofmine.blogspot.com/2009/04/blog-post_6693.html https://blog.xuite.net/jazzcat123.tw/twblog/146535604 上址中,有洛南軒, 新豐樓, 奉壽堂圖片 [***] 正祖生前沒有獲得尊號。儘管這是遵循了朝鮮王朝許多早期國王的模式,但這使他有別於他的前任英祖。英祖在位期間獲得了五次八個字的尊號。見金滋炫《君王的傳承:儒家世界的一人君主制》(紐約: 哥倫比亞大學出版社, I988), 62. 亦見維基百科朝鮮英祖頁面生平倒數第二段 https://zh.wikipedia.org/wiki/朝鮮英祖#生平 正祖大王墓誌文 http://sillok.history.go.kr/id/kva_200006 ...居常無樂乎南面, 慨然有脫屣千乘之想, 朝廷請加徽稱者屢, 終不許。... 〈〉:英譯本未翻譯的內容 【】:金滋炫作家自行加上的內容 本頁內容見 「閒中漫錄」 手抄本第6冊,第 12、13 張圖 6012 ― 204 ―① 其時 晝夜勤勞 〈哀慕罔極〉之事 豈可盡記 ― 204 ―② 移奉園所後 聖孝——尤為懇切 奉安御真于梓殿❶ 以付定省之意 五日 一次式奉審 每年正月 園行 瞻謁 春秋植木 拳拳督飭 無異於親自栽 因移九邑❷民于華城 為公護❸園寢 大築城 壯麗築行宮❹ ❶為「齋殿」之錯譯。「齋殿」是為了祭祀陵墓或宗廟而蓋的房子。 ❷為「舊邑」之錯譯。 ❸為「拱護」之錯譯。「拱護」猶拱衛。環繞在周圍護衛著。 ❹古代京城以外供帝王出行時居住的宮室。 ― 204 ―③ 乙卯❺仲春 率余 展拜于園所 歸設宴于奉壽堂 會集內外賓戚及文武臣僚 夜以繼日 使之醉飽 老人則勸酒于樂南軒❻ [窮]民 賜米于新豊樓 歡聲與喜氣自華城 及于京都 洋溢 此皆為老母之孝思 出 一國臣民 孰不欽誦 賛仰❼ ❺1795年 ❻為「洛南軒」之錯譯. ❼贊仰,讚頌,敬仰. 6013 ― 204 ―④ 在位 至痛 在心 不樂居於南面 固拒尊號之請而不受 每有脫屣千乘之意 |
|
( 休閒生活|藝文活動 ) |