網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
1801-44 更2版 (英譯本第180頁)
2021/06/01 06:29:27瀏覽752|回應1|推薦43

他以自己的才能為餌,迎合了厚謙。我三弟在厚謙的家裡遇到了翔雲,他們就認識了。我弟弟對翔雲不滿意,但他對厚謙的恐懼使他和翔雲保持著良好的關係。在乙未(1775年)舉行了一場特別的考試以慶祝代理聽政的確立,成功的應試者包括三個人,他們是辛壬(1721-1722)年事件的叛亂分子崔錫恒與趙泰億的後裔。[*][註1]  這引起了公憤。有一天,翔雲來拜訪我弟弟,說:“我在考慮呈遞一份上疏,要求將崔和趙從名單上剔除。你覺得這個主意怎麼樣?” 我弟弟回答說:“你自己的處境也很微妙。[註2] 你的任命並非毫無爭議。你最好不要送出這樣的上疏,也不要干涉這類事情。崔和趙通過(考試)是荒謬的,但公眾的異議正在增長,肯定會有人站出來譴責。這似乎不是你該討論的問題。” 翔雲聽了很生氣,怒氣沖沖地離開了。就在那一天,徐有寧也針對同一問題呈遞了一份上疏,使翔雲失去了在這個問題上領先的機會。[**]


  幾天後,我弟弟收到了翔雲的一封信。上面寫著:“今天早上,我送去了一份上疏。這上疏太長了,我無法把全文發給你。我只抄寫了我討論的問題列表。” 隨信附上一張紙,他在上面寫下他所討論的每件事的第一個字。



[*] 崔錫恒與趙泰億是兩位少論派的核心大臣,他們參與了所謂的辛壬士禍(1721-1722)的肅清[異己]事件,在該事件中少論派肅清了老論派。英祖即位後,老論派多次試圖證明無罪。由於英祖決心結束血腥的派系肅清,少論派的肅清沒有發生,但少論派逐漸失去了地盤。(參見金滋炫,傳承,117-65) 1775年12月11日,正祖代理聽政後的第二天,舉行了特別考試。15人通過了考試,包括崔守元、趙榮毅和趙羽逵。(英祖實錄126卷12張A面, 126卷16張A面)


辛壬士禍

https://zh.wikipedia.org/wiki/辛壬士禍


代理聽政

http://sillok.history.go.kr/id/kua_15112010_001

○癸丑/上御景賢堂, 受王世孫聽政賀。 王世孫率百官, 行四拜禮。...


慶科1

http://sillok.history.go.kr/id/kua_15112011_003

○上御集慶堂, 試官金尙喆、李福源等入侍科次, 取林道浩等十五人。


慶科2

http://sillok.history.go.kr/id/kua_15112016_007

...近來隄防不嚴, 今番慶科, 崔守元、趙榮毅、趙羽逵三人, 以曾被追奪者之孫若姪, 肆然挾試紙入場, 猥占高選, 揚揚相賀, 慢無顧忌。 履霜之憂, 不待智者而可知矣。 世道之寒心, 容有極哉?...


[註1] 《漢字手抄本》作崔錫恒「與」泰億子孫,《英譯本》作「either-or」。


[**] 徐的上疏在12月19日送達。這份上疏指出,在討論中的三名候選人的考試答案中,有相同的詞句。它警告說,應該更適當地監督這次考試(英祖實錄126卷17張B面-18張A面)。另一位官員李頤祥已經在16日發出了一份上疏,對少論派官員的三名後裔的選任提出了抱怨,他們需對1721年至1722年間的肅清事件負責(英祖實錄26卷16張A面)。因此,徐有寧的上疏並不是第一個討論這個考試主題的。在21日,這三名候選人被從名單中剔除。英祖實錄126卷16張A面

徐有寧上疏

http://sillok.history.go.kr/id/kua_15112019_004

...今番科作所出者, 則崔守元、趙羽逵、趙榮毅三人所作, 多有雷同, 或同數十句, 或同七八句。...


李頤祥上疏

http://sillok.history.go.kr/id/kua_15112016_007

...近來隄防不嚴, 今番慶科, 崔守元、趙榮毅、趙羽逵三人, 以曾被追奪者之孫若姪, 肆然挾試紙入場, 猥占高選, 揚揚相賀, 慢無顧忌。...


從名單中剔除

http://sillok.history.go.kr/id/kua_15112021_001

...今番庭試入格人崔守元、趙榮毅、趙羽逵原榜中拔去,...


〈〉:英譯本未翻譯的內容

【】:金滋炫作家自行加上的內容


本頁內容見 「閒中漫錄」 手抄本第5冊,第 60、61 張圖


5060

― 180 ―①

狹才 親密於厚謙 

叔弟於厚謙座上 識其面目 

因緣 往來 叔弟之心 苦惱 

忌厚謙 尚雲[沈翔雲]還善待 

乙未代理之後 出慶科榜 

辛壬諸賊崔錫恒與泰億 子孫 三


5061

人 為之 公議駭憤 

一日 尚雲 來言曰 余 上疏崔[趙]*削科* 請 如何 

叔弟曰 君之地處也不得已 

仕宦 行公 豈可上疏 干預朝廷之事 

崔趙科舉之事 果然駭然 世上 自然有公議 

議論之人 許多有之 非君 所干預

尚雲[翔雲] 以怒色 不快而去 

即時徐有寧之上疏 出 尚雲 不能為其上疏 


崔: 崔錫恒

趙: 趙泰億

削科:取消及第資格


― 180 ―②

數三日後 忽然寄書 

余於今日朝 上疏 以疏本之多 不為之送 

上疏 條件大累 謄送  於他紙 

渠之上疏 條目 一字式 列書 



( 休閒生活藝文活動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michael181&aid=163425067

 回應文章

BJ周
等級:6
留言加入好友
2021/06/02 23:27

小小建議

「使翔雲失去了在這個問題上領先的機會。[**]」

領先什麼?領先上疏?上疏的用意是什麼?

如果能加上意簡言賅的幾個字就更明白了

Cendy(michael181) 於 2021-06-02 23:37 回覆:
沈翔雲上疏的用意是舉發崔守元、趙榮毅、趙羽逵三人參加科舉的弊端, 要求將他們從名單上剔除

但被洪樂任阻止, 而後來徐有寧也就同一問題呈遞上疏
Cendy(michael181) 於 2021-06-03 00:08 回覆:
雖然英譯本的內容是照漢字手抄本(或古韓文本), 不過因它們不是原始版本, 經過多手傳抄, 錯誤難免. 金滋炫作家翻譯成英文時, 將某些順序更動, 有些剔除. 並加上自己的註釋. 文中的 [星號](實體書其實是不同的符號來區分順序, 但電子書上全部以星號標示), 或[數字]都是金作家加上的. 我自己加註的部份則以[註1], [註2]等標註. 為了較大部份的保留英譯本的架構, 所以所有註解都在本文下方. 只有少數可簡短解釋的就直接用[]引註.

或許這些雜亂的註釋還要經過一番整理. 但目前只能一步一步來. 謝謝您提供寶貴的意見, 會作為將來再更新的參考.