網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
1795-14 更2版 (英譯本第62頁)
2020/01/06 04:58:03瀏覽109|回應0|推薦2

很快就到了舉行儀式的時刻,在祖父的祠堂於儀式中宣告我的啟程[入宮][註1] 。我深深地鞠躬並讀著我的告別祝文。[註2] 當我念著祝文時我忍不住哭了起來,我的心都要碎了。父親也強忍著淚水。每個人都徘徊不去,無法鼓起勇氣道再見。


  再揀擇次日,世子的保姆[*] 崔尚宮,和負責禮儀事務的內人金孝德[註3],來到我們家。不像一般的女官,保姆崔尚宮是個有著威嚴氣勢的高大女人。【當她來到我們家時,地上鋪著一條狹長的稻草地毯,她走在這草蓆上,準備到一間裝飾著真絲繡花靠墊的客房裡。】她在宮中已侍奉過幾代的君王,特別精通宮廷的風俗和禮儀。母親,【帶著幾位盛裝打扮的妯娌】,殷勤地迎接及問候這些女官。【一盤盤佳餚美酒不停地送來,一直到深夜。我納悶著,這些食物怎麼能準備得這麼迅速!】在丈量完我的禮服尺寸後,她們就回宮了。


  就在三揀擇那天之前,崔尚宮和另一名女官[註4] 文多福[註5] 來了,並帶來貞聖王妃下賜的衣服。她們帶來的箱子裡包含全套服裝 ,由一件深綠色真絲唐裝長袍、[註6] 一件淡黃色織著葡萄花樣的絲綢上衣,[註6] 和一件深紫色[註7] 的絲質襯衣組成。[註6] 箱子裡還有一件薄襯衣[註8] 和一件緋紅色有圖案柔軟的絲綢裙子。[註9] 


  父親的妹妹非常頑皮。當我還是小孩時,一種新式的緋紅色有圖案的絲綢布料非常流行。而當那箱衣服從宮廷送來時,那位姑母說," 娘娘曾經跟我說,穿著一件月白色的上衣搭配緋紅色有圖案的絲綢裙子不是很好看嗎?



[註1] 手抄本作「告由」,意思是:在重大的事情發生後,將其內容告知祠堂或神明。


[註2] 古代祭祀神鬼或祖先的文辭。


[*] 

保姆:教導和保育王世子的女性。

尚宮:是內人以上女官的統稱。是指五品官階的女官,是女官中所能達到的最高等級。經國大典, 第2卷, (首爾: Popchecho 出版, 1962), 1:17-18.


https://zh.wikipedia.org/wiki/尚宮#朝鮮的尚宮


Popchecho 是 韓文 법제처 的羅馬拼音,意思是:法制處


https://archive.org/details/kyongguktaejonkw018800

上面連結中的書——《經國大典》是1603年出版, 目前收藏於美國加州大學柏克萊分校


經國大典 法制處出版, 1962 簡介


[註3] 手抄本作 「金哥閒德」。


[註4] 手抄本作 「色掌」,韓文색장,意思是:在宮廷傳遞信件的宮女。


[註5] 手抄本作 「文哥多福」。


[註6] 手抄本均作 「赤古里」,韓文저고리,在1795-11 更新版 (英譯本第59頁)曾介紹過。是朝鮮時代男女通用的上衣。

英譯本分別作「blouse」,「underblouse」。


[註7] 手抄本作 「葆鴉」,古韓文本作「보라」,青紫色。


[註8] 手抄本作 「苧布赤衫」,古韓文本作「져포젹삼」,英譯本作「chemise」,無袖寬鬆內衣。


젹삼(現代韓文적삼)為單衫,單褂,襯衫。其圖樣見

https://museum.seoul.go.kr/www/relic/RelicView.do?mcsjgbnc=PS01003026003&mcseqno1=000468&mcseqno2=00000&cdLanguage=KOR


至於苧布저포,意為苧麻布 ,別稱夏布。


[註9] 手抄本作 「真紅五好布文縀裳」,古韓文本作「진흥 오호포문단 치마」,英譯本作「絲綢緋紅色裙子」。

치마,裙子或[文]裳。


以上服飾清單可參考《莊祖敬獻后 嘉禮都監儀軌

部份服飾圖案可參考《藉由福溫公主婚禮親迎班次圖服飾考証的具現

복식 고증을 통한 복온공주 혼례 친영반차도 구현


[註10] 【】內的字句為金滋炫作家自己加上的。


第四段尚未找到出處。


本頁內容見 「閒中漫錄」手抄本第1冊,第 15 、17 張圖



― 62 ―①

1017

升祠堂下

直 讀告由祝文 過行茶禮 吾之

拜辭 孰不泣下 吾心 如絕然而悲傷

 先人 忍淚 多少難別情境 

何可盡思 


― 62 ―②

1015

再揀

翌日 保姆崔尚宮及金哥閒德 稱 

內人 出來 其尚宮 風神 大而儼然


 非小宮姬之樣 屢代歷事 及禮貌

 知之 先妣 迎而致款 待

接 尺數衣樣而去 


― 62 ―③

及三揀前 

崔尚宮 又出 色掌 文哥多福 稱

 內人 出來 貞聖王后 下賜衣

服 草綠桃榴緞唐赤古里松花色葡匐[萄]文縀

赤古里葆鴉桃柳[榴]縀赤古里一襲 真紅五

好布文縀裳及苧布赤衫 


― 62 ―④ ?






( 休閒生活藝文活動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michael181&aid=131486900