![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2015/07/08 08:00:43瀏覽375|回應0|推薦13 | |
Selected poems:林則良的《與蛇的排練》 略談幾次生命中與林則良的邂逅經驗。 最初應該是學生時代曾經讀過《對鏡猜疑》,一本從賈木許開始的全然陌生,如果以現在來推測當時的自己,肯定是不自量力地匆匆讀過…… 約莫 5 年前找到林則良主編的《簡單的心》和《福樓拜的鸚鵡》,讀完之後感到興奮不已,這兩本中譯本的推出可說是非常用心: http://classic-blog.udn.com/le14nov/3972943 《提姆.波頓悲慘故事集:牡蠣男孩憂鬱之死》則是林則良的譯作,以中英文對照方式翻譯好萊塢鬼才導演 Tim Burton 的作品,圖文並茂,充滿黑色幽默。 而這本《與蛇的排練》,來自 1996 年的詩集,則是試著找回生命中應該邂逅卻曾經錯過的林則良。 與蛇的排練 1 是如此的遙遠 所以我走了 2 秋天的時候我還在排練你 我排練你就這樣走來我的眼前 到了冬天我排練的時候你再一次走過來 那是冬天 我排練你是一隻害怕睡眠的蛇 在入夜以後 我排練你就是很害怕 3 多好啊要是能躺在你的床上 多好啊要是能潛入你巨大的沼澤在雨季以前 多好啊要是能讓我的眉睫停靠在你的手影上 用滿月守護你整棵雙子葉植物多好啊 清晨大霧有人將踏著降霜回家 有人將手埋進充滿溫度的手印上 鄰間有爐火正在燃燒松材的香味 有人將推開黑暗中的那扇門 床上只剩一根越拉越長的繩索 和一整片零亂不堪的雪地 等到有人醒來 有人從整片的玫瑰花園醒來 他的身體是整片玫瑰花園的刺青 4 他醒來 他喊痛 他在夢裡也只是喊痛 他越痛越快樂 睡眠中他的身體餵養一窩巨大的蛇窟 5 惡形的需要排練 我排練你在初春的時候向他們呻吟我的假名 當暴雨漲滿我的房屋我排練 你全裸繼續奮力泅游 一隻伸向天空的煙囪…… 雨停了以後我排練 你登陸時腳穿七號大的皮靴 6 七號皮靴隔一條街在一家舞廳響起來 穿七號皮靴的人拖著閃亮的手銬 打一條花蛇當領巾 1994 年 8 月 蛇之圓舞曲 1 1 就是這個走步,在停棲以前 於潮濕地午後四點半的鐘面另一個走步 遲遲地,而且抗拒 在陰藍的彩點陷入陰險的季格以後 陰藍彩點的臉和臉之蔭影 這個走步停棲在那裡緩慢緩慢地讓苔痕 終於緩慢緩慢地趕過於 另一個走步遲疑的背離 當曾經洶湧的鱗光從你整個身體退化了以後 我回過身來張望 夜來了在潮濕地久久懸掛著 我的張望,你停棲在那裡 2 那是錯誤的你說所以 那就是錯誤的 所以你就是以錯誤快樂的面向我 以錯誤擁抱面向你的我 3 再一次當充滿汽油味的黑暗 盤旋在石雕像上蜷臥的蛇身 以點火的嘶啞逐步趨近 他依舊遲疑,背對外面 外邊就是一座失神已久的花園 熒弱的磷火滲出我的掌心 我再一次緊握你的手 不會有人說不也不會有人說是 已經趨近他的蛇吐火 整個夜晚於是著了魔 失神的一座花園於是擠滿了最幸福的病患 4 於是哀傷抵臨了遲疑而緩慢的穿行過 甜甜地下著鬼雨的圓舞曲 5 我們於是快樂的一起生病 病於不斷起舞的趨近與背離 錯誤的趨近與錯誤的 背離於我們在一起而快樂 甜甜地下著鬼火的圓舞曲 也許 也許曾經 曾經有人說過不也有人說過是 6 就這樣 還是這樣吧 |
|
( 知識學習|隨堂筆記 ) |